Bana biraz para ver Çeviri Rusça
27 parallel translation
Bana biraz para ver.
Дай мне денег.
Öyleyse, bana biraz para ver!
- Тогда дай немного денег.
Bana biraz para ver. "
Отдавай мне деньги. "
Bana biraz para ver.
Давай их мне.
Bana biraz para ver. - Bir de temiz gömlek. - Tamam.
Одолжи мне денег - и чистую рубашку.
- Bana biraz para ver bakalım.
- Из-за тебя я только что потеряла много денег.
Bana biraz para ver.
Я воевал вместе с твоим отцом.
"Kapa çeneni ve bana biraz para ver."
"Заткнись и гони бабло."
- O zaman bana biraz para ver.
Тогда давай деньги.
Bana biraz para ver!
Плати деньги!
Bana biraz para ver!
Деньги, деньги!
Bana biraz para ver. Canım pamuk helva istiyor.
Эй, дай мне денег, я жаждую получить немного лакомства.
Bana biraz para ver. İki yüz yeter. Ne?
000 иен.
Her zaman kardeş kalalım Bana biraz para ver
Мы всегда будем братьями Ваше здоровье Дайте мне немного денег
Bana biraz para ver
Мистер, дайте чуть-чуть денег
Bana biraz para ver.
Дай немного денег.
Adamsan bana biraz para ver.
Дай мне немного денег, если ты человек.
Bana biraz para ver.
Давайте деньги!
Lütfen bana biraz para ver!
Пожалуйста, дай мне денег!
- Bana biraz borç para ver.
- Ты можешь одолжить мне денег?
Biraz para ver bana.
Так что гони бабки.
Diyorum ki sen bana biraz para borç ver ben de hizmetçilere ödeyeyim.
Не одолжишь мне немного заплатить ее служанкам?
"Ana eşittir para" yani bana biraz zaman ver.
"Матер" значит деньги. Тоже мне,.. ... философ хренов!
Bana gelip Shylock, diyorsunuz, "Bize biraz para ver."
Вы ко мне явились и говорите : "Нужны нам деньги, Шейлок!"
Para aktarımını güvenli şekilde yapmam için bana biraz süre ver.
Дайте мне время, чтобы найти машину.
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana biraz izin ver 23
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana biraz su ver 19
bana biraz izin ver 23
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana sorma 88
bana ver 290
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana yardım eder misin 113
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana sorma 88
bana ver 290
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana yardım eder misin 113