Bayan bennet Çeviri Rusça
73 parallel translation
Bayan Bennet.
Миссис Беннет.
Bayan Bennet'in başkasına verilmiş bir sözü yoksa sonraki iki dansı bana lütfetmesi talebinde bulunabilir miyim?
Если мисс Беннет еще не приглашена, могу ли я претендовать на следующие два танца?
Bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım.
Разрешите представить моего друга, мистера Дарси.
Bari dantelden bahsetmeyin, Bayan Bennet. Size yalvarıyorum.
Миссис Беннет, умоляю, не будем о кружевах.
Fakat en büyükleri olan Bayan Bennet çok hoştu, bunu kabul ediyorum.
Вот только старшая мисс Беннет была хороша.
Bayan Bennet hakkında kötü düşünmemi sağlayamayacaksın, Darcy.
Ты не изменишь моего мнения о мисс Беннет, Дарси.
Sizinle dans etme şerefini bana bahşederseniz memnun olurum, Bayan Bennet.
Буду счастлив, если вы согласитесь потанцевать со мной, мисс Беннет.
Bayan Bennet rahatsız.
Мисс Беннет плохо себя чувствует.
Hayatımızda pek fazla ayrıcalığımız olmasa da, Bayan Bennet şundan emin olarak övünebiliriz ki burada ülkenin en aptal iki kızı yaşıyor.
В нашей жизни мало заслуг, миссис Беннет, но мы можем гордиться, что здесь сидят две самые глупые девчонки в округе.
Bayan Bennet, kardeşiniz nasıllar?
Мисс Беннет, как ваша сестра?
Kız kardeşinizin durumunu sorabilir miyim Bayan Bennet?
Могу я справиться о здоровье вашей сестры, мисс Беннет?
- Siz de bize katılır mısınız, Bayan Bennet?
Присоединитесь к нам, мисс Беннет?
- Siz de piyano çalar mısınız Bayan Bennet?
Вы играете, мисс Беннет?
Hemcinslerinize karşı çok acımasızsınız, Bayan Bennet.
Вы слишком суровы к женщинам, мисс Беннет.
Belki de toplum içine girmeye fazla fırsatınız olmadı, Bayan Bennet.
Возможно, у вас не было возможности достаточно бывать в обществе.
Bayan Bennet!
Миссис Беннет!
Bayan Bennet'i tahmin ettiğinizden kötü bir durumda bulmamış olmanızı umarım.
Надеюсь, вы найдете мисс Беннет в лучшем состоянии, чем ожидали.
Bayan Bennet'in her türlü özeni göreceğinden emin olabilirsiniz, Madam.
Уверяю, о мисс Беннет хорошо позаботились.
Yeterince kusurlarım var Bayan Bennet. Ancak bunun kavrayışla ilgili olmadığını umarım.
Я далеко не безупречен, мисс Беннет, но надеюсь, это не изъяны ума.
İşte Bayan Bennet. "Artık kararımı verdim..."
Вот, миссис Беннет. "Однако сейчас все мои мысли сосредоточены на том,..."
Bayan Bennet, Bayan Jane Bennet, Elizabeth ve Bayan Mary Bennet.
Миссис Беннет, Мисс Джейн Беннет, Элизабет и Мисс Мэри Беннет.
- Bayan Bennet'a mektup var madam.
- Письмо для Мисс Беннет.
- Bayan Bennet.
- Мисс Беннет.
Fordyce'ın Vaazları'nı duydunuz mu Bayan Bennet?
Вы знакомы с проповедями морали, Мисс Беннет?
Bayan Bennet, Leydi Catherine de Bourgh, bana boyutları hiç fena olmayan bir kilise bağışladı.
Миссис Беннет. Великой милостью Леди Кэтрин де Бер, мне жалован приход немалого размера.
Ve size bildirmeliyim ki, en büyük Bayan Bennet çok ilgimi çekti.
И я должен сообщить Вам, что старшая Мисс Беннет привлекла моё особое внимание.
Maalesef, büyük Bayan Bennet'ın yakında nişanlanacağını bildirmek zorundayım.
К несчастью, на мне лежит обязанность намекнуть Вам, что старшая Мисс Беннет скоро будет помолвлена.
- Bayan Lydia, Bayan Bennet.
Мисс Лидия, Мисс Беннет.
- Bayan Bennet.
- Миссис Беннет.
Bayan Bennet, sizin için bir sakıncası yoksa, Bayan Elizabeth'le özel bir konuşma yapabilir miyim?
Миссис Беннет, надеюсь Вы позволите мне переговорить с глазу на глаз с Мисс Элизабет.
Piyano çalar mısınız Bayan Bennet?
Играете на фортепиано, Мисс Беннет?
Haydi Bayan Bennet, bizim için çalın.
Идите, Мисс Беннет, и сыграйте для нас.
Bayan Bennet.
Мисс Беннет.
Biraz ani olduğunu biliyorum, ama Bayan Bennet'la özel konuşmak için müsaadenizi rica edeceğim.
Я знаю, это неприлично, но я хотел бы просить права поговорить с Мисс Беннет.
Günaydın, Bayan Bennet.
Доброе утро, миссис Беннет.
Üzgünüm, Bayan Bennet.
Извините, миссис Беннет.
Bana kapıyı gösterin, Bayan Bennet.
Покажите мне дверь, мисс Беннет.
Bu Bayan Bennet!
Это миссис Беннет!
Kesinlikle, Bayan Bennet.
Сильно расположен, миссис Беннет.
Ne düşünüyorsunuz, Bayan Bennet?
О чем вы думаете, мисс Беннет?
Bu akşam, Bayan Bennet, Bay Binley'le mutlaka dans edin.
Этим вечером, мисс Беннет, позаботьтесь о том, чтобы потанцевать с мистером Бингли.
Aynı fikirde değilim, Bayan Bennet.
Сердечно несогласен, миссис Беннет.
Bayan Eliza Bennet yerel güzel olarak görülüyormuş.
Я слышала, что Элиза Беннет считается местной красавицей.
Bayan Elizabeth Bennet?
Мисс Элизабет Беннет.
Bayan Elizabeth Bennet mi?
Мисс Элизабет Беннет?
- Bayan Bennet.
Мисс Беннет.
Garip! Bayan Eliza Bennet kağıt oyununu küçümsüyor.
Мисс Беннет презирает карты.
Şimdi aşağı yukarı Bayan Elizabeth Bennet'in boylarında. Belki biraz daha uzun.
Она сейчас ростом с мисс Элизабет или чуть выше.
Bayan Eliza Bennet.
Мисс Элиза Беннет.
Korkarım ki Bay Darcy Bayan Eliza Bennet'in küstah fikirlerinin ve güzel gözlerinin yasını tutuyor.
Но боюсь, что мистер Дарси будет с грустью вспоминать дерзкие слова и прекрасные глаза мисс Элизы Беннет.
Bayan Elizabeth Bennet.
Мисс Элизабет Беннет.
bayan bennett 21
bennett 94
bennet 26
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bennett 94
bennet 26
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan walker 49
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan moore 56
bayan preston 50
bayan lane 75
bayan scarlett 59
bayan walker 49
bayan elizabeth 53
bayan lemon 142