Bitirdim Çeviri Rusça
1,681 parallel translation
Bu gecelik mesaimi bitirdim.
Я сегодня больше не работаю.
Şarkıyı bitirdim.
Я закончил песню.
- Neredeyse bitirdim.
Просто сними и все. - Я почти закончил.
- Bitirdim bile.
— Я ее закончил.
Matematiği bitirdim.
Я сделал всю математику.
Neredeyse bitirdim.
Но я почти все заплатил.
Mühendislik fakültesini bitirdim.
Я получил диплом инженера.
- Onun yerine bitirdim.
- Я закончила её для него.
Güzeldi. Bazı işlerimi bitirdim.
Хорошо, даже статью набросала.
Dinle, Annemin Sırrı'nı okumayı yeni bitirdim.
Только что закончил "Маменькины тайны".
- Neredeyse bitirdim.
- Я должен доделать.
Heykeli tamamen bitirdim.
Все готово для будущего путешествия, а?
Temizliği bitirdim.
Я закончила убирать.
Ve bahardan beri diktiğim yorganı bitirdim.
И дошитое одеяло, которое я начал ещё весной.
Tehdit değerlenmesi raporunu okumayı şimdi bitirdim.
Как раз сейчас изучаю оценку данной угрозы.
Az önce bitirdim okumayı- -
Я только что дочитал...
Mike ve Keith'in ölümü. Belki de, sorumlusu benimdir diye kendi kendimi yedim bitirdim.
С мыслю, что я каким-то образом ответственен за убийство Майка и Кита.
- İşini bitirdim, yavrum!
- Я достал тебя, малыш!
İşini bitirdim, yavrum.
Вот я и добрался до тебя, малыш.
Bitirdim.
Я порвала с ним.
Bitirdim.
Я доел.
Yatak odasını düzenlemeyi bitirdim.
Я только что закончила раскладывать все в спальне.
Biliyorum beni görmek istemiyorsun ama o oklar ile ilgili araştırmamı bitirdim. Oliver haricinde de bunları toplayanlar olmuş.
Послушай, я знаю что ты меня не хочешь видеть в этом веке, но я закончила своё исследование с теми стрелами и они были в большой степени собраны, только не Оливером.
Jessie ile ilişkimi bitirdim.
Ты можешь поделиться этим со всем миром
Evet, bak ne diyeceğim. Bir dakika evvel ben bu konuşmayı bitirdim.
Я отключилась от этого разговора еще минуту назад.
Bütün Calculus-1'i iki ayda bitirdim. Ayrıca şarkı da söyleyebiliyorum.
Через два месяца мне уже не нужен был калькулятор и я могу петь.
Şişeyi bitirdim.
Допить бутылку.
Başlangıcı zor yaptım ama iyi bitirdim.
Немного шаткое начало, но, думаю, закончил я уверенно. Что дальше?
İIkokulu zar zor bitirdim.
Я только окончил начальные курсы по кулинарии.
Evet, bitirdim.
Закончила.
Bitirdim.
Я сделал это.
Çünkü 12 saatlik vardiyayı yeni bitirdim.
Потому что я только что закончила 12часовую смену.
İşin aslı, artık bitirdim.
Смысл в том, что с меня хватит.
Sonra da beni ellemesine izin verdiğim için iyice kendimi yedim bitirdim.
Но я все еще чувствовала вину, поэтому разрешила себя облапать.
Dr. Cox, elemanın ayak ülserini temizlemeyi bitirdim şimdi.
Эй, доктор Кокс. Я только что закончил прочищать язву на ноге того парня
Ben Alacakaranlık Efsanesi'ni yeni bitirdim.
Я только что дочитал серию "Сумерки".
Ödünç almak istersen, dördüncü kitabı bitirdim.
Только что закончил четвертую книгу, если хотите почитать.
- Takımın taşıma aracından topladığımız aletleri incelemeyi bitirdim ve Santos'un aracını sabote etmekte kullanıIan anahtarı buldum.
Мы закончили проверять инструменты из транспортера и нашли ключ, использованный для саботажа машины Сантоса.
Ben bitirdim. - Jules.
- Закончилось.
- Bitirdim.
А как Бобби к этому относится?
Kabataslağı bitirdim.
Я закончил предварительное обследование.
islerimi bitirdim.
Ну, я все.
Maggie'yle görüşmemi bitirdim ve bence endişelenmekte haklısın.
- Она отгораживается от общества? - Проблема намного серьезнее И дело не в социальной адаптации.
Organik birleşme ve beden içi faaliyetler araştırmasını az önce bitirdim.
Я только что завершила исследование об органическом строении и перистальтике.
Ben de birkaç gün içinde bitirdim.
Ну и я закончил ее за пару дней.
Belirtmek isterim ki ; ... tüm ödevlerimi tek başıma ve tam zamanında bitirdim.
А я хотела бы добавить, что я выполняю все свои задания самостоятельно и вовремя.
- Ama ben zaten yemeği bitirdim.
Я уже и так все доела.
Tamam, bitirdim.
Все, я закончил.
Onu bir numara yapan da budur. Yarış başlamadan 7 saat önce kontrollerimi bitirdim.
Я закончил свою проверку... за 7 часов до начала выставки.
Hukuk Fakültesi bitirdim.
Я был в юридической школе.
Anne, yap-bozumu bitirdim.
Мам, я собрал пазл.
bitir 49
bitirdin mi 156
bitirelim şu işi 55
bitirin 18
bitirdik 45
bitireceğim 16
bitirebilir miyim 16
bitir onu 21
bitir işini 144
bitirdiniz mi 34
bitirdin mi 156
bitirelim şu işi 55
bitirin 18
bitirdik 45
bitireceğim 16
bitirebilir miyim 16
bitir onu 21
bitir işini 144
bitirdiniz mi 34