English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dans eder misin

Dans eder misin Çeviri Rusça

139 parallel translation
- Bizim için dans eder misin Marguerite?
А... а... вы не станцуете для нас, Маргарет?
Dans eder misin?
Как дела? Потанцуем?
Dans eder misin? Evet. Gel!
Хочешь потанцевать со мной?
Dans eder misin?
Вы не танцуете?
Söylesene, dans eder misin?
Скажи мне, ты танцуешь?
- Şarkı söyleyip, dans eder misin?
- Поешь, танцуешь?
Benimle dans eder misin?
Потанцуй со мной.
- Dans eder misin?
Ты танцуешь?
- Benimle dans eder misin? - Hayır.
- Потанцуете со мной?
- Dans eder misin?
- Хочешь танцевать?
Dans eder misin?
Потанцуем?
- Benimle dans eder misin?
- Потанцуем?
- Ray, benimle dans eder misin?
Рэй, потанцуешь со мной?
- Benimle dans eder misin?
- Потанцуете со мной?
- Bir ara benim için dans eder misin?
А ты для меня станцуешь?
Dans eder misin? - Ben mi?
Танцуешь, Лотии?
William benimle dans eder misin?
Уильям, потанцуешь со мной?
Benimle dans eder misin?
Хочешь танцевать со мной?
Şimdi dans eder misin?
Теперь ты потанцуешь?
Merhaba. Dans eder misin?
- ѕривет.'очешь потанцевать?
- "Sürtük" ... avının peşinde gibiydi. - Ve ona "hayatının sonuna dek benimle dans eder misin?" diye sorduğunu duydum.
Я слышал, как он сказал - "Не хотели бы вы танцевать со мной всю оставшуюся жизнь?"
Benimle dans eder misin?
Потанцуешь со мной?
Benimle Fransız Merlot eşliğinde dans eder misin?
Хочешь потанцевать под это французское мерло?
- Babanla dans eder misin?
- Привет. - Потанцуешь с папочкой?
- Benimle dans eder misin?
- С удовольствием.
Benimle dans eder misin?
-... не соизволите потанцевать со мной, мисс?
"Hey, Sebastian, benimle dans eder misin?"
"Себастьян, может, потанцуем?"
Benimle dans eder misin, John?
Не потанцуешь со мной, Джон?
Bu dava düşkünü, küçük sinekle dans eder misin?
Хочешь потанцевать, маленький комарик?
Dans eder misin, yeni adam?
хочешь потанцевать, новенький?
Affedersin, benimle dans eder misin?
Простите. Вы хотите потанцевать?
Benimle dans eder misin?
Шоколадка, потанцуешь со мной?
Benimle dans eder misin ha?
— Хочешь потанцевать со мной?
- Benimle dans eder misin?
- Привет. - Белый танец?
- Biraz dans eder misin?
- Потанцуем немного.
Benim için dans eder misin, lütfen?
Может, ты лучше потанцуешь для меня!
Elvis, iyi dans eder misin?
Элвис, ты хорошо танцуешь?
Sally, benimle dans eder misin?
Салли, не против потанцевать? – Ну...
- Benimle dans eder misin?
- Вы со мной потанцуете.
Benimle dans eder misin?
Не станцуешь ли ты со мной?
Dans eder misin?
Хочешь потанцевать?
Benimle dans eder misin?
Позволишь?
Baksana ben onunla dans edersem sen de arkadaşıyla eder misin?
Давай я потанцую с ней, А ты с ее подругой?
- Onunla dans eder misin?
Хорошо выглядит.
Dans eder misin?
Ты танцуешь?
- Brian. - Dans eder misin?
- Брайан...
Dans eder misin?
Вы танцуете?
Benimle dans eder misin?
Потанцуем?
Benimle dans eder misin?
Ты хочешь потанцевать со мной?
Kabalık ediyorum. Dans eder misin? Olur.
Это даст нам возможность приглядывать за теми двумя.
Dans eder misin?
- Танцуешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]