Evet doktor Çeviri Rusça
578 parallel translation
- Evet Doktor Meade.
- Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее. - Доктор Мид?
Evet doktor?
Ну что, док?
- Dr. Sanderson. - Evet doktor? Ben gidiyorum.
Доктор Сандерсон, я уезжаю.
- Evet doktor.
- Да, доктор.
Evet doktor.
- Да, доктор.
- Evet doktor. - Sanderson, beni takip ediyor.
Сандерсон, он за мной гонится.
- Evet doktor.
- Да.
- Evet Doktor?
- Да доктор?
Evet doktor.
- Да-да, доктор. Конечно.
Evet doktor!
- Так-так, доктор!
Evet Doktor.
- Да, доктор.
Evet Doktor, bazıları bu yoldan daha önce geçmiş.
И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше.
Evet Doktor, demek istediğimi anladığını görüyorum.
Да, Доктор, я вижу вы меня поняли.
Oh, evet Doktor.
О да, Доктор.
Evet Doktor, ama ne işe yarıyor?
Да, Доктор, но что точно он делает?
Ben de "Doktor mu?" dedim. O da "Evet, doktor".
Я спросил : "Доктор?" Он сказал : " Да, доктор.
Evet, sayenizde doktor.
Да, спасибо, док.
- Evet, Doktor. Ashley cephede davamız için savaşıyor.
Эшли сражается за правое дело.
Evet, Doktor Henry Jekyll.
Доктор Генри Джекилл.
Evet, doktor. Demek hastanelerde yok?
Нет в больницах, да?
Evet, anlatın, doktor.
Давайте посмотрим, док.
- Doktor mu geldi? - Evet.
- Просто простуда.
Evet. Evet, içiyorum doktor.
Да, так и есть, доктор.
Evet. Nereye gidiyorsunuz doktor?
- Куда вы?
Evet. Vardı doktor.
Да, был, доктор.
- Evet. - Teşekkür ederim, doktor.
Да.
- Evet, doktor?
Теперь она здесь командует.
- Evet Doktor.
- Спасибо.
Evet, inancım var Doktor kocama olan inancım oğluma olan inancım tekrar birlikte olabileceğimiz bir aileye olan inancım.
Да, я верю, доктор. Верю, в моего мужа. В моего сына.
Evet, doktor, evet, evet.
Да, доктор.
- Evet, görüşürüz Doktor.
Увидимся, Док.
Evet, elbette doktor.
Да, конечно, Док.
Evet, ona göre doktor çağırırız.
Я могу предупредить доктора!
- Evet, bir başka doktor.
- Да, к другому.
- Evet... ( Doktor oturunca, Ping-Cho çorba uzatır. )
Спасибо.
- Evet, Doktor ona TARDIS diyor.
Да, доктор называет ее TARDIS.
Evet, izin verirseniz çok işim var ve... ( Doktor giderken bir Moğol yolunu keser. ) Mükemmel!
Они уже установили TARDIS во дворе.
- Evet ama Doktor nerede?
- Да, но где доктор?
Evet, iyi donanımlı ve bir de İtalyan doktor olacak.
Есть и очень хорошо оснащена. Врач итальянец, туринец.
- Evet, doktor gördü. Hemen bu çocuk ne yedi diye sordu?
Он спрашивает : "А что ребёнок ел?"
Vahaya ulaşana kadar, Doktor, evet.
До тех пор, пока мы не достигнем оазиса, Доктор, да.
- Evet, ben ne yapabilirim Doktor?
- Да, что мне делать, доктор?
- Bu mu Doktor? - Evet!
- Этот, Доктор?
Evet, Doktor!
Да, Доктор.
- Evet, Doktor.
Да, Доктор.
- Evet, Doktor'
О, ээ, да, Доктор!
- Öyle değil mi doktor? - Evet, bu doğru.
Верно.
- Doktor, Bay Bennett'i görmeye mi gitti? - Evet, onu götürdüm.
- Доктор пошел увидеться с мистером Беннеттом?
Evet, Doktor.
Да, Доктор.
- Evet, Doktor.
- Да, Доктор.
Evet Doktor, ne demek istediğimi anladığını görüyorum.
Да, Доктор, я вижу вы меня поняли.
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor mu 92
doktor musunuz 36
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61
doktor crane 109
doktor musunuz 36
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61
doktor crane 109