English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Gecikiyoruz

Gecikiyoruz Çeviri Rusça

37 parallel translation
- Al, gecikiyoruz.
- Пойдем, а не то опоздаем.
Gecikiyoruz.
МьI опаздьIваем.
Gecikiyoruz.
Уже поздно!
Kahvaltıda annenle buluşacaktık ve gecikiyoruz.
Mы oпaздывaeм нa зaвтpaк к мaмe.
Oh, Homer. Gecikiyoruz.
Гомер, уже поздно!
Gecikiyoruz.
Уже поздно.
Gecikiyoruz.
Мы опоздаем.
- Gecikiyoruz. Gecikiyoruz.
- О, мы опаздываем, мы опаздываем.
"Hadi, çabuk olun, gecikiyoruz."
Пойдемте все, мы опаздываем.
- Bay Billings. Gecikiyoruz.
- М-р Биллингз, мы опаздываем.
Her dakika, gecikiyoruz.
Минута это слишком долго.
- Gecikiyoruz.
- Пошли, мы опаздываем.
- Fakat şimdi gecikiyoruz.
- Мы уже опаздываем, пошли.
Kolya? Partiye gecikiyoruz.
Коля давай, иди сюда, мы опаздаем на вечеринку.
- Uçağa gecikiyoruz.
Я опаздываю на самолет.
Haydi beyler, gecikiyoruz.
( Омарr ) Давайте, парни, мы опаздываем.
Yeni format konusunda gecikiyoruz.
Мы опаздываем с производством в специальном формате.
Gecikiyoruz, onun için başlayalım.
Ладно. Мы и так задерживаем, так что давай начнём.
Jones gecikiyoruz.
Джонс, у нас задержка.
Hadi. Gecikiyoruz.
Пойдем, мы опаздываем.
Gecikiyoruz.
Опоздаешь!
Gecikiyoruz artık.
К примеру, стильно опаздывать.
Ahmad, gecikiyoruz.
Ахмад, мы опаздываем.
Akşam duasına gecikiyoruz!
Опоздаете на вечерню.
Neden gecikiyoruz?
Почему задержка?
Oo! Neredeyse gecikiyoruz!
Ох, уже опаздываем.
Neyse masa okumasına gecikiyoruz.
В общем, мы торопимся на читку.
P.A. gecikiyoruz.
Мы опаздываем на лекцию.
Gecikiyoruz.
Мы опаздываем.lt ; / igt ;
Gecikiyoruz.
Уже опаздываем.
Neden gecikiyoruz?
Почему мы тогда остаемся здесь?
- Sözümü her kestiğinde biraz daha gecikiyoruz.
- Еще раз прервешь меня - станет еще солиднее.
Gecikiyoruz.
Как это случилось?
Toparlan, gecikiyoruz!
Знаю, что опаздьваем, я тороплюсь
Gecikiyoruz.
Ты нас задерживаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]