English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Gelebildiğine çok sevindim

Gelebildiğine çok sevindim Çeviri Rusça

35 parallel translation
Gelebildiğine çok sevindim.
О, дорогая! Я так рада, что ты пришла.
Gelebildiğine çok sevindim George.
Рад, что вы смогли присутствовать.
Gelebildiğine çok sevindim. Gel o zaman, ha?
'рау Ћайтбоди, очень рад, что ¬ ы смогли прийти. " дЄмте со мной. — мелее.
Gelebildiğine çok sevindim.
О, Элис. Я так рада, что ты пришла.
- Elaine, gelebildiğine çok sevindim.
- Элейн, я так рада, что ты зашла.
Amelia, gelebildiğine çok sevindim.
Эмилия, я так рада, что ты смогла придти.
Gelebildiğine çok sevindim. Evindeymiş farz et kendini.
Чувствуйте себя как дома.
Gelebildiğine çok sevindim tatlım.
Я так рада, что ты смогла прийти.
Gelebildiğine çok sevindim.
- Лорелай, я так рада, что ты приехала.
Sonunda gelebildiğine çok sevindim.
- Я рада, что она наконец-то приехала.
Oh, Gelebildiğine çok sevindim.
О, я так рада, что ты смогла прийти.
Gelebildiğine çok sevindim.
Неха, дорогая!
Gelebildiğine çok sevindim.
Как я рад, что вы приехали!
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты смогла прийти.
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рад что ты пришла.
Beni görmeye gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты смог со мной свидится.
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты смог прийти.
Gelebildiğine çok sevindim Kevin.
Я так рада, что ты смог, Кевин.
Sonunda eve gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты дома.
Daniel, gelebildiğine çok sevindim.
Дэниел, я так рада, что ты смог прийти.
- Gelebildiğine çok sevindim.
- Рада, что вы смогли прийти
Bu gece gelebildiğine çok sevindim.
Буду счастлива, если ты сделаешь это сегодня.
Gelebildiğine çok sevindim.
Рад, что ты смог прийти.
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты решила прийти.
- Hepinizin gelebildiğine çok sevindim.
Я так счастлив что вы смогли организовать все это Эмили
- Gelebildiğine çok sevindim.
Как хорошо, что ты смог прийти.
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты пришла.
Gerçek bir ziyarete gelebildiğine çok sevindim.
Рад, что мы смогли увидеться в реальности?
Gelebildiğine çok sevindim.
Я так рада, что ты приехала.
Gelebildiğine çok sevindim Guy.
Боже, я так рада, что вы смогли зайти, Гай.
Michael'ın süpriz partisine gelebildiğine Çok sevindim.
Я так рад, что ты смогла прийти на вечеринку-сюрприз для Майкла.
Gelebildiğine gerçekten çok sevindim.
я так рада, что ты смогла поехать.
Hey! Gelebildiğine gerçekten çok sevindim.
я очень рада, что ты смогла прийти.
Gelebildiğine çok sevindim, Emily.
Рада, что ты смогла прийти, Эмили.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]