English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ K ] / Kapiya

Kapiya Çeviri Rusça

25 parallel translation
Kapiya dogru bakiyor, neden
Стоит у двери и смотрит на улицу.
Kimsenin kapiya yaklasmasini istemiyorum!
Пусть никто не приближается к двери!
Kapiya vardigimda kimligimi unuttugumu fark ettim.
Когда я подошел к воротам, я понял, что забыл свое удостоверение.
Kapiya vuran sen miydin?
Ты постучала в дверь?
Eger hastane odamda, sen disarda kapiya vururken
Если я хочу трахнуть Сая в больничной палате пока ты ломишься в дверь,
SAKIN * ÖN KAPIYA CEVAP VERME.
Не открывать переднюю дверь.
Tüm namlular kapIya çevrili olsun.
Взять под прицел вход в салун.
Biliyorsun degilmi. - Arka kapiya gitti ve kapatti.
- Я не знаю. - Возвращайся и выключи его.
Kapiya bomba koymus.
она прикрепила взрывчатку на дверь.
Morgan, adamimiz beyzbol sapkali beyaz bir erkek ve arka kapiya gidiyor.
Морган, это белый мужчина в бейсболке. Бежит к задней двери.
Kapiya ulasmaliyiz.
Нужно добраться до двери.
Butun pencereleri ve kapiya zincirleyin.
Крепите цепи на каждую дверь, на каждое окно!
Kapiya çarptim.
Прищемил дверью.
Kalbini kapali tutan o demir kapiya ne oldu?
И что же произошло с теми железными воротами, которыми ты прикрыла своё сердце?
Ön kapiya yigilacagiz, tüm pencereleri koruyacagiz.
Мы закроем переднию дверь. и будим следить за всеми окнами.
Ne zaman Rose seni kapiya dikti?
Когда это Роуз сделала из тебя швейцара?
Ordun ne kadar büyük olursa olsun bu kapiya saldiracaksan, bu yoldan yapmak zorundasin. Yan yana üç adam olursa keçi gibi öldürülür.
Неважно, как велика армия, атаковать можно только здесь и лишь по трое в ряд, и где всех перережут, как диких козлов.
Kapiya dogru hareket etme.
Не подходите к двери.
Ama uyanir uyanmaz mesaj atti. O hâlde kapiya gelecek kadar da dinlenmis demektir.
Тогда, должно быть, у него есть силы, чтобы дойти до двери.
Kapiya kadar gelmek aklina geldi mi hiç?
Тебе было так сложно подойти к моим дверям?
Kapiya dikkat edin!
Следите за воротами!
Kapiya bakma.
Не открывай дверь.
Scott. Seni kapiya geçireyim hadi.
 Скотт, я провожу.
Kapiya bakan kimse yok mu buralarda yahu?
Никто не открывает дверь.
Kim kapiya gelir ki?
Кто подходит к дверям?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]