Kapıyı aç Çeviri Rusça
5,416 parallel translation
Kapıyı aç.
Открывай дверь.
Kapıyı aç!
Открывай дверь!
- Benji, hemen kapıyı aç!
- Открывай дверь!
Tamam arka kapıyı açıyorum.
Я открою дверь для десантирования! Пойдёт?
Baksana, kapıyı açık mı bıraktın?
Эй, а дверь ты оставил открытой?
Kapıyı aç.
Открой дверь.
Kapıyı açın!
Открывайте!
- Kapıyı aç Fritz.
Фриц, открой дверь.
Kapıyı açın lütfen.
Прошу, откройте дверь.
Lütfen kapıyı açın, çabuk olun.
Нет, прошу вас, скорее откроите дверь.
David, kapıyı aç!
Открой дверь!
Kapıyı açınca, büyük, yemyeşil bir çayır görüyorum.
И я открываю ворота к большому зелёному лугу.
Kapıyı aç.
Распахните-ка дверь.
Bina boş durumda bu yüzden arka kapıyı açık bırakacağım çatı katına gel.
иди на крышу.
Ramsey, kapıyı aç.
Рамси, открывай.
Kapıyı aç!
Открывайте!
- Kapıyı açın!
Открывайте! Откройте дверь!
Kapıyı açın!
Открывайте дверь!
Zoe, kapıyı aç!
Зои, открой дверь!
- Pekâlâ. Kapıyı açık tutacağız.
- Ладно, оставим дверь открытой.
Kapıyı aç...
Слушай, открой...
Kapıyı aç.
Хорошо. Я открою.
Kapıyı aç. Aç ya!
Откройте дверь, откройте!
- Kes sesini ve şu lanet kapıyı aç.
Заткнись! Открой эту чёртову дверь.
O zaman şu lanet kapıyı aç. - Beni içeri al.
Открой дверь и впусти меня.
Bayan Peterson, kapıyı açın!
Миссис Питерсон, откройте!
Hemen kapıyı açın!
Немедленно откройте!
Kapıyı açın!
Откройте дверь!
- Kapıyı açıp salıverin beni!
Откройте дверь и выпустите меня!
Kapıyı aç da göreyim seni.
Откройте дверь, чтобы я смог посмотреть на вас.
- Kapıyı aç Mike.
- Открой дверь, Майк!
- Kapıyı açın.
Откройте дверь.
- Kapıyı açın!
Открывай!
Kapıyı açın!
Откройте!
Kapıyı aç.
Откройте дверь.
- Benji, aç şu kapıyı!
- Открывай дверь!
- Aç kapıyı!
- Открой дверь!
Cidden mi David? Kapıyı ardına kadar açık bıraktı.
Она же намекала на продолжение.
Hey! Aç kapıyı. Aç.
Откройте!
- Onlar için kapıyı açıyordur.
- Открывает для них дверь.
Aç kapıyı.
Впусти.
Kafayı mı yedin? - Sen aç kapıyı.
Впусти меня!
Açın bu kapıyı!
Откройте эту дверь!
Aç kapıyı, içeri al beni.
Откройте дверь, дайте мне войти.
Aç şu kapıyı hemen!
Сейчас же откройте дверь!
Açın kapıyı!
Откройте ее!
Aç kapıyı.
Впусти её.
Kanun namına kapıyı açın!
Именем закона откройте!
Kapıyı sen aç!
Открой дверь!
- Kapıyı aç.
- Откройте дверь.
Hadi aç kapıyı.
Так, выпусти меня. Быстро.
kapıyı açar mısınız 16
kapıyı açar mısın 29
kapıyı açma 20
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı açayım 17
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
kapıyı açar mısın 29
kapıyı açma 20
kapıyı açacağım 21
kapıyı açın 368
kapıyı açayım 17
acil 233
açıl 61
acaba 686
açık 170
açıkçası 485
açıkcası 21
ackerman 36
achilles 17
açın 340
acapulco 48
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıkcası 21
ackerman 36
achilles 17
açın 340
acapulco 48
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136