English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ K ] / Ke

Ke Çeviri Rusça

167 parallel translation
- Hesh-ke seni hatırladı.
Хеш-Ке помнит тебя.
O kızı götürüp ödülü almak istiyorsan unutma, Hesh-ke'nin bıçağı var.
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
Hesh-ke'yi bilirsin.
Ты знаешь Хеш-ке.
Hesh-ke o kızı öldürmeyi kafasına koymuşsa yapar.
Если Хеш-ке решила убить эту девушку, она сделает это.
Fakat Hesh-ke'nin başka planları vardı.
Хеш-ка так и не могла успокоиться.
Beni böyle bırakamazsın! Bir ke... ke.. ke...
Ты меня здесь не бросишь!
Şey var bir ke...
Здесь же ко... Ко..
An-an-an... ancak kimseyi öldürmemiştir. Ke-ke-ke...
Н-н-но он никого не убивал.
Ke'ra, Vorlix'e neden olan şeyin bir yıl önce gelip gittiğini söyledi.
Кера сказала, что то, что вызвало Ворлекс, прошло год назад.
Ama işimize yarayacak herhangi bir bilgiye sahipseniz, Ke'ra'yı görmelisiniz.
Но если у вас есть полезные сведения, которые нам помогут, вы должны встретиться с Керой.
Ke'ra kim bilmiyorsunuz.
Вы не знаете, кто такая Кера.
- Ke'ra, birileri seni görmek istiyor.
- Кера, тебя хотят видеть.
Onlar gezgin, Ke'ra, çok uzak bir yerden.
Они путешественники, Кера, издалека.
Ke'ra, konukla ilgili kısma dönebilir misin?
Кера, нельзя поподробнее об этой гостье?
Ke'ra kendisi toplumlarının yıkımın kıyısında olduğunu söyledi.
Кера сказала, что её общество было на грани краха, несмотря на все их усилия.
- General Hammond, bu Ke'ra.
- Генерал Хэммонд, это Кера.
- Bu bir zevk, Ke'ra.
- Рад знакомству, Кера.
Ke'ra, uzun zamandır bununla uğraşıyoruz, ve hala yapmam gereken testler var, o nedenle...
Кера, мы уже долго над этим работаем, и мне ещё нужно провести несколько тестов, так что..
Ke'ra...
Кера...
Pekala... Eğer Ke'ra'nın bulduğu iki ceset Linea'nın üzerlerinde çalıştığı yaşlılarsa...
Ну... если найденные Керой тела принадлежат тем старшим, на которых Линея ставила эксперименты...
En azından Ke'ra'nın Linea olabileceği olasılığıyla yüzleşmeliyiz.
Думаю, мы не должны отвергать возможность, что Кера это Линея.
Ke'ra'nın DNA'sı Linea'dan aldığım örneklere uyuyor.
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи.
Ke'ra, efendim.
К Кере, сэр.
Ke'ra, Linea'nın anıları olmadan tamamen farklı bir insan olabilir.
И Кера не имеет ничего общего с Линеей. Без памяти она другой человек.
Ke'ra insanlarına yardım etmekten fazlasını istemiyor.
Keрa хочет только помочь своему народу.
Dikkatli ol, Ke'ra.
Осторожней, Кера.
Ke'ra.
Кера.
Sen artık Ke'ra'sın.
Теперь ты Кера.
Ke'ra harika biri.
Замечательная Кера.
Teşekkürler, Ke'ra.
Спасибо, Кера.
- Ke'ra.
- Кера.
- Ben Ke'ra değilim, değil mi?
- Я не Кера, не так ли?
Bana zarar vermeyeceksin, çünkü başka bir yolu var, Ke'ra.
Ты не причинишь мне вреда, у нас есть выход, Кера.
Adın Ke'ra.
Тебя зовут Кера.
Ke'ra, bunlar benim dostlarım - Teal'c, Jack, General Hammond, Sam.
Кера это мои друзья Tил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм.
- Tanıyoruz, Ke'ra.
- Да, Кера.
Güle güle, Ke'ra.
Прощай, Кера.
Ah, oldukça gerginim, bu yüzden eğer ke-ke-kekelersem evet, oldu bile, öyleyse baskı kalktı.
Я очень нервничаю, так что если я буду... заикаться.. Что ж, это уже случилось, так что терять нечего.
O halde bana "rel tora ke" dilemelisiniz.
Тогда пожелайте мне "Рел Тора Ки".
- Cha ke ka?
- Чака кe кa?
- Chaka ke ka.
- Чака кe кa.
Ölü. "Ke ka" Ölü demek mi?
Смерть. "Кe кa" означает смерть?
Eğer Yahudi'ler nefret edildikleri için daha güçlü oluyorlar ise, bu bahsettiğin..... onları yok etme meselesi, s.ke s.ke,..... şu anda olduklarından daha güçlü yapmaz mı?
Если евреи становятся сильнее лишь от ненависти, не сделает ли такое "уничтожение", как Вы это называете, с помощью любви или других способов, не сделает ли оно их еще более сильными, чем сейчас?
İki saat ke-ke-kekelemesine izin verme.
Не позволяй ему п-п-п целый час.
Her gece... içki içmeyi de ke-keseceksin. Öyle mi?
Перестань напиваться каждую ночь.
Ke ke kekeledim mi be adam?
Если даже я за-за-заикаюсь.
- Ke sesini.
- Замолчи, Клауз!
- Bunu yapmak için bir s * ke ihtiyacım yok.
- Для этого мне не нужен член.
Efendi Pyok Ke Su'dan aldığım haberler...
Я не это имела ввиду...
Hesh-ke, kızı içeri götür.
Хеш-Ке, уведи девчонку.
"Ke-yi, ha, yawa, ow." Birisi büyü mü yapıyor?
Ки-йааа. Ой. Ой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]