Mutlu noeller Çeviri Rusça
1,852 parallel translation
Mutlu Noeller!
[Merry Christmas! ] Счастливого Рождества!
Mutlu Noeller, Joy.
С рождеством, Джой.
Mutlu noeller.
Счастливого Рождества.
Ama yine de mutlu noeller herkese. İyi geceler.
Но... всем счастливого Рождества и спокойной ночи!
Mutlu Noeller.
Как твоя нога?
Mutlu Noeller.
Веселого Рождества.
- Abbs. Mutlu Noeller.
С Рождеством.
Bana mutlu Noeller dilemeye gelmedin değil mi?
Вы ведь здесь не для того, чтобы пожелать мне веселого Рождества?
- Mutlu Noeller Küçük Tim.
Веселого Рождества, Крошка Тим!
Mutlu Noeller baba.
С Рождеством, пап.
Mutlu Noeller oğlum.
С Рождеством, сынок.
Mutlu noeller.
Весёлого рождества.
Mutlu noeller, Cuddy.
Счастливого рождества, Кадди.
Mutlu noeller, nine!
Полиция! С Рождеством, бабуля!
Mutlu noeller.
С Рождеством!
Mutlu Noeller baba.
С рождеством, папа!
- Mutlu Noeller Bay Smith.
Счастливого Рождества, мистер Смит.
- Mutlu Noeller Doktor.
Счастливого Рождества, Доктор.
- Size de Mutlu Noeller.
И вам счастливого Рождества!
Mutlu Noeller!
Счастливого Рождества!
Mutlu Noeller Jackson.
Счастливого Рождества, Джексон.
Sana da Mutlu Noeller Doktor!
Счастливого Рождества и в самом деле, Доктор.
- Mutlu Noeller.
- С Рождеством!
- Mutlu Noeller. Hoşça kalın.
- С Рождеством!
Hey, Anne, mutlu Noeller.
С наступающим Рождеством!
Bu Birmanya dilinde "Mutlu Noeller" demek.
Это я по-бирмански сказал "Счастливого Рождества!"
Birmanya dilinde "Mutlu Noeller" demeyi mi öğrendin?
Ты выучил, как на бирманском будет "Счастливого Рождества"?
- Mutlu Noeller.
- С наступающим Рождеством!
- Mutlu Noeller baba.
- С наступающим Рождеством, отец.
Mutlu Noeller, sizi görmek güzel.
С праздником, малышка. - Рад вас видеть.
Herkese Mutlu Noeller.
- Всех с наступающим Рождеством! Что вы сидите?
Mutlu Noeller anne.
- С Рождеством, мама!
Mutlu Noeller, Kate.
- С Рождеством, Кейт!
Mutlu Noeller.
- С Рождеством!
Sana mutlu Noeller Güzel kazak.
У вас очень миленький свитер.
Mutlu Noeller.
С праздником.
- Mutlu Noeller.
- И тебя тоже.
- Mutlu Noeller. - Anne!
- С Рождеством, блудный сын!
Kate teyze! Tekrar mutlu Noeller!
С Рождеством!
- Mutlu Noeller.
- С Рождеством, папа.
Mutlu Noeller, anne.
Счастливого Рождества, Мам.
Mutlu Noeller, canım.
Счастливого Рождества, дорогой.
Mutlu Noeller.
С Рождеством.
Mutlu Noeller.
Счастливого Рождества!
Mutlu Noeller!
Ничего себе!
Miles, Mutlu Noeller.
Майлз, счастливого Рождества.
Size de Mutlu Noeller.
И Вам тоже.
Belediye Başkanı'ndan hepinize mutlu Noeller!
В честь Рождества угощу, лакомки.
Mutlu Noeller.
Счастливого Рождества.
- Hey, mutlu noeller.
- С Рождеством!
- Mutlu Noeller.
Идет?
mutlu yıllar 555
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu musun 338
mutlu olun 20
mutluluklar dilerim 16
mutlu ol 66
mutlu günler 26
mutlu 183
mutluluk 95
mutlu son 24
mutluyum 175
mutlu musun 338
mutlu olun 20