English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mutlu yıldönümleri

Mutlu yıldönümleri Çeviri Rusça

68 parallel translation
Mutlu yıldönümleri, Zelda.
Поздравляю, Зельда.
- Mutlu yıldönümleri, Albert.
- С годовщиной, Альберт.
Mutlu yıldönümleri, Albert.
С годовщиной, Альберт.
Mutlu yıldönümleri, tatlım.
С годовщиной тебя, дорогая.
- Mutlu yıldönümleri!
- С юбилеем!
- Mutlu yıldönümleri!
Счастливой годовщины!
Mutlu yıldönümleri.
- С годовщиной вас!
Mutlu yıldönümleri, Dr. ve Bay Crane.
С годовщиной вас, доктор и мистер Крейн.
Bu senin için, bebek. Mutlu yıldönümleri
Это для тебя детка, счастливой годовщины.
Biraz geç oldu, ama mutlu yıldönümleri.
Поздравляю с годовщиной.
Mutlu yıldönümleri Adrian.
Поздравляю с годовщиной, Эдриан.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
"Mutlu Yıldönümleri"
Композитор Майкл Данна
- Mutlu yıldönümleri!
- С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri - bizden.
С годовщиной вас! Это за счет заведения.
Mutlu yıldönümleri, sevgilim.
С годовщиной, любовь моя.
Mutlu yıldönümleri.
С Годовщиной тебя!
Mutlu Yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu yıldönümleri, karıcığım.
Счастливой годовщины, жена.
Mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины.
- Aynen. - Peki. - Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu yıldönümleri, bebeğim!
С годовщиной, детка
Mutlu yıldönümleri Jim
С годовщиной, Джим.
Mutlu yıldönümleri yle beni etkiledin
Спасибо за поздравление.
- Mutlu yıldönümleri. Alo!
- Со счастливой годовщиной!
- Mutlu yıldönümleri. - Çok teşekkür ederim.
- Ну, в любом случае, с юбилеем вас.
Yani, mutlu yıldönümleri.
Так что, счастливой годовщины.
- Mutlu yıldönümleri.
Счастливой годовщины.
Mutlu yıldönümleri, Jamie ve Dave!
С годовщиной вас, Джейми и Дейв!
- Mutlu yıldönümleri.
За счастливую годовщину.
- Mutlu yıldönümleri!
За счастливую годовщину!
- Mutlu yıldönümleri.
- С юбилеем тебя.
Sana da mutlu yıldönümleri.
И... Tебя тоже - поздравляю - с юбилеем.
Um... Mutlu yıldönümleri?
Эм.. поздравляю с юбилеем?
"Mutlu Yıldönümleri."
"Счастливой годовщины".
Mutlu yıldönümleri anne!
С юбилеем, мам!
Mutlu yıldönümleri!
С юбилеем!
Sana da mutlu yıldönümleri.
И тебя с годовщиной.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной вас.
- Mutlu yıldönümleri, tatlım.
С годовщиной, дорогой!
Mutlu yıldönümleri!
С годовщиной тебя.
- Mutlu yıldönümleri baba.
С годовщиной, пап. А, я понял.
Mutlu yıldönümleri!
С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной!
Mutlu yıldönümleri
С Днем рождения!
- Mutlu "10 ay" yıldönümleri!
- С юбилеем, 10 месяцев.
Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной, девочки!
- Mutlu yıldönümleri.
С годовщиной.
Mutlu... yıldönümleri.
С годовщиной... тебя.
Mutlu altıncı ay yıldönümleri.
С шестимесячным юбилеем!
Mutlu yıldönümleri. Sevgilerimle, Maggie.
" С юбилеем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]