Ne istiyorsun Çeviri Rusça
21,065 parallel translation
Söyle bana ne istiyorsun?
И скажи мне... чего ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
- Ne istiyorsun?
Чего тебе надо?
Peki ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего вы хотите?
- Ne istiyorsun?
Чего вы хотите?
Ne istiyorsun?
Что тебе нужно?
Ne istiyorsun?
Что ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Чего надо?
Peki ne istiyorsun?
И чего ты хочешь?
Ne istiyorsun, Snart?
Чего надо, Снарт?
Bizi buraya çağırdın. - Ne istiyorsun?
Так ты нас позвал.
- Peki, ne istiyorsun? - İnsanların gerçek potansiyellerine ulaşmalarına yardım etmek.
Помочь людям раскрыть их истинный потенциал.
- Ne istiyorsun?
Чего ты хочешь?
Benden ne istiyorsun?
Что тебе от меня нужно?
Ne istiyorsun?
Что ты хочешь.
- Ne istiyorsun?
Чего тебе?
Ne istiyorsun?
Чего тебе?
Ne istiyorsun?
Чего тебе надо?
Ne istiyorsun, Eddie?
Чего ты хочешь, Эдди?
Ne demek istiyorsun?
Что это значит?
Ne öğrenmek istiyorsun?
Что ты хочешь знать?
- Ne dememi istiyorsun?
— Ну что мне тебе сказать?
Ne zaman yemek yemek istiyorsun?
А когда тебе захочется покушать?
Ne demek istiyorsun?
О чем ты?
Ne demek istiyorsun?
И что это значит?
- Ne demek istiyorsun?
- Что ты имеешь в виду?
Peki o zaman göt herif, sen ne yapmak istiyorsun?
Ладно, ослина, а чего бы ты хотел?
Bu dosyaları ne kadar çok geri istiyorsun?
Как сильно вы хотите вернуть эти бумаги?
O dosyaları geri almayı ne kadar istiyorsun?
Как сильно ты хочешь их вернуть? Там засекреченные документы Как сильно ты хочешь их вернуть?
Ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь ввиду?
Ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь в виду?
Ne istiyorsun?
– Дэнни.
- Ne demek istiyorsun?
Что ты хочешь сказать?
- Ne istiyorsun?
И что же ты хочешь?
Ne istiyorsun?
Что тебе надо?
Peki, ne demek istiyorsun?
Хорошо, что ты пытаешься сказать?
- Ne demek istiyorsun?
– О чём ты?
Ne demek istiyorsun?
В каком смысле?
- Ne demek istiyorsun?
Что это значит?
Ne demek istiyorsun?
Если мы собираемся это сделать, то сделаем все правильно. Что это значит?
Ne demek istiyorsun?
Ты о чём?
- Benden ne istiyorsun?
Что мне надо делать?
- Ne demek istiyorsun?
В смысле?
Ne demek istiyorsun?
Ты это о чем?
Ne demek istiyorsun?
О чем Вы?
Neden, ne demek istiyorsun?
А что, с чего ты взяла?
Ne yapmamı istiyorsun?
И что ты хочешь, чтобы я сделала?
Ne demek istiyorsun?
Что ты хочешь сказать?
Ne istiyorsun, Eddie?
Чего тебе, Эдди?
Ne bilmek istiyorsun?
Что вы хотите знать?
ne istiyorsun benden 62
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
ne iş yapıyorsun 139
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
ne iş yapıyorsun 139
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne iş yapıyor 98
ne istiyorum biliyor musun 25
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istiyor 187
ne istedi 50
ne işe yarar 39
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne iş yapıyor 98
ne istiyorum biliyor musun 25
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istiyor 187
ne istedi 50
ne işe yarar 39