Nerdeyim ben Çeviri Rusça
38 parallel translation
Nerdeyim ben, Ahmakların dünyasında mı?
Куда я попал, на планету тоски и грусти?
Nerdeyim ben?
Где я?
— Nerdeyim ben?
- Где я?
- Nerdeyim ben?
- А где я нахожусь?
- Nerdeyim ben?
Где я?
Nerdeyim ben ya?
Где я?
- Nerdeyim ben?
- Где я?
Nerdeyim ben?
Где это я, нахуй?
- Ooh, vanilyamız bitti. Noluyor? Nerdeyim ben?
Тупые злые дети с их... прекрасными прямыми позвонками.
Ben, nerdeyim ben?
Бен, куда мне?
Ne oluyor lan, nerdeyim ben?
Это было предупреждение.
Nerdeyim ben?
Где я? Я хочу кушать.
Nerdeyim ben?
Черт, где я?
Lanet olsun nerdeyim ben?
Что, чёрт возьми, происходит?
- Nerdeyim ben?
– Где я?
Nerdeyim ben, tam olarak.
а где именно я?
Nerdeyim lan ben?
Где я, черт возьми?
Ben nerdeyim?
Где я?
- Nerdeyim ben?
Где, где я?
Tahmin et ben nerdeyim?
Эй, угадай где я.
Ben gelecekte nerdeyim Gin?
В чём секрет будущего, Джин?
Clara, bak nerdeyim ben.
Клара, зацени вид.
Nerdeyim ben?
!
bennet 26
ben seni seviyorum 69
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18
ben seni seviyorum 69
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18