Onu öldüreceğim Çeviri Rusça
743 parallel translation
Bir daha bana "Mutlu Noeller" diyen olursa onu öldüreceğim.
Я убью следующего, кто скажет мне : "С Рождеством".
Bana şatosuna nasıl gideceğimi söyle. Gidip, onu öldüreceğim.
Скажи мне, как добраться до его замка и поеду туда, и убью его.
- Onu öldüreceğim!
- Я убью ее!
Onu öldüreceğim, onu öldüreceğim!
Я убью его. Убью.
Hayır. Önce onu öldüreceğim. Ya da seni.
Скорее я убью его... а ещё лучше тебя.
Yemin ediyorum onu öldüreceğim!
Клянусь, ему не жить!
Eğer Tayuya geri dönerse, onu öldüreceğim.
Если Тайя подведёт, я убью её.
Rodrigo ile dövüşecek misin yoksa? Dövüşmeyeceğim ama onu öldüreceğim!
Это не вопрос мужества.
O da ölecek. Onu öldüreceğim.
- Я убью его.
Onu öldüreceğim.
- Я ей покажу! - Нет!
Onu öldüreceğim.
Я разорву её.
Söyle onu öldüreceğim!
Я убью его!
Yarın gece, onu öldüreceğim eğer senin müzik aletinin sesini duymazsam.
Прошлой ночью, я бы убил его если бы не услышал, как ты играешь на своем кото.
Onu öldüreceğim.
Я сделаю это.
Onu öldüreceğim!
- Гарольд!
- Gidip, onu öldüreceğim.
- Тогда я вернусь и убью его.
Onu öldüreceğim.
И я собираюсь его убить.
Onu öldüreceğim.
Я его убью.
Onu öldüreceğim.
ха том сйотысы.
Onu öldüreceğim.
ха том сйотысы!
Ama o kardeşimi öldürdü, ben de onu öldüreceğim!
Но он убил моего брата и я должен убить его!
Onu öldüreceğim! Dur.
Я мог бы её убить!
O çocuk bu eve gelirse, onu öldüreceğim.
Если он вернётся снова, я убью его!
Onu öldüreceğim.
Я убью его.
Zaten onu öldüreceğim.
Я его всё равно убью.
Onu öldüreceğim.
Что он делает с Бобби! Эй, не трогайте меня! Я разукрашу твою морду!
Hayır, onu öldüreceğim!
Пустите, я убью этого гада!
Onu öldürür öldürmez seni de öldüreceğim. Hemen.
Я скорее убью тебя, как убил его.
- Seni öldüreceğim! - Bırakın onu!
Я убью тебя!
Onu öldüreceğim!
Я убью его!
- Eğer onu bulursam öldüreceğim.
Я убью его, если найду.
Onu kendi ellerimle öldüreceğim.
Я убью его своими руками! Убью!
Peki, bu onu öldürmezse, ben öldüreceğim!
Ну если это его не убьет, его убью я!
Onu bu baltayla öldüreceğim!
Убью я его сейчас этим топором!
Onu öldüreceğim.
Я убью ее.
Yine de onu bulup öldüreceğim.
... но хочу найти его и убить.
Onu öldüreceğim!
- Я убью ее!
Şimdi ne olduğunu anlatacaksın. Öldüreceğim onu!
Скажи, что случилось?
Onu öldüreceğim!
Бей ее, бей ее, дедушка.
Onu ben öldüreceğim.
Я пойду, убью его.
Öldüreceğim onu!
Я убью её!
Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim.
Я убью ее. Застрелю из пистолета.
Benim bir 44'lük Magnum'um var. Onu o silahla öldüreceğim.
Я застрелю ее из Магнума 44.
Öldüreceğim onu!
Я убью ее, черт подери!
Onu ellerimle öldüreceğim!
Я ей кишки выпущу!
Onu öldüreceksin Jake. - Seni öldüreceğim.
Джейк, слезь с него!
Onu kendi ellerimle öldüreceğim.
Я сама его убью.
Yaşlı olan her ne kadar bilinçli bir şekilde sorun çıkartmadan dursada, nihayetinde onu boğarak öldüreceğim.
Старуха должна быть в сознании, вне знависимости от того что мне хотелось задушить ее после всего этого.
Tamam, o halde. Onu senin için ben öldüreceğim!
Тогда я сама ее убью!
Baba, o zaman onu öldüreceğim!
Всё это лишь для моего удовольствия.
Hem onu neyle öldüreceğim ki?
Ну, и чем же я его убью?
öldüreceğim 51
öldüreceğim seni 65
öldüreceğim onu 25
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldürdün 172
öldüreceğim seni 65
öldüreceğim onu 25
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldürdün 172
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49