Onu öldürmedim Çeviri Rusça
607 parallel translation
Onu öldürmedim, katilini de korumam.
Я не убивала его и не стала бы защищать убийцу.
Onu öldürmedim.
- Я ее не убивал.
Onu öldürmedim.
Я его не убивал.
Onu öldürmedim inanın bana!
Я не убивал ее, поверьте!
Onu öldürmedim.
Я не убивал ее.
Onu öldürmedim.
Я не убивала его.
Dediğiniz her şey doğru, fakat... ben onu öldürmedim!
Все, что Вы говорите - правда, но я не убивал ее.
Onu öldürmedim.
Я не убивал его.
Yanında oturup, elini tutan birinin onu kurtarmak için hiçbir şey yapmaması hiç mantıklı değil. Onu öldürmedim.
Это бессмысленно, что сидя рядом с ней и держа ее за руку, вы не попытались ее спасти.
Ben onu öldürmedim, evlat. Ben bir iblisi öldürdüm.
Я ее не убил, сынок, я ее уничтожил.
Ben onu öldürmedim.
Я не убийца.
Holtz'u öldürdüğüm için mi? Ayrıca onu öldürmedim.
Потому что я убил Хольца - если не обращать внимание на то, что я этого не делал.
Onu öldürmedim.
Я его не убил.
Onu ben öldürmedim, Frank.
Я не убивал ее, Фрэнк.
- Onu ben öldürmedim.
- Я не убивал его.
Polis bileziği bulsaydı kesinlikle onu benim öldürdüğümü düşünecekti. Ama ben öldürmedim.
Я боялась, что полиция найдет браслет и проследит его до меня... и тогда они решат, что я его убила.
- Onu ben öldürmedim.
- Я не убивала его.
Onu ben öldürmedim.
Бабушка больна.
Onu öldürdüm mü öldürmedim mi anlamadım. Önemli olan da bu. Yoksa polisi gördüğüm anda titremeye başlarım.
Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского!
Onu ben öldürmedim!
Говорю вам, я не убивал ее!
Onu ben öldürmedim!
Я ее не убивал! Я никого никогда не убивал!
Ama onu ben öldürmedim.
Я же вам сказал, я его не убивал.
Onu ben öldürmedim.
Я его не убивал. Убивал!
Belki. Ama onu ben öldürmedim!
- Возможно, но я его не убивал.
Ayrıca onu ben öldürmedim!
Я её не убивал! Вы меня слышите?
Onu ben öldürmedim Nancy!
Я не убивал ее, Нэнси!
Ben öldürmedim onu.
Я не убивал ее.
- Onu ben öldürmedim.
Я его не убивала.
Bir bakıma onu öldürdüm, ama aslında ben öldürmedim.
В каком-то смысле я убил его, но по правде сказать - не убивал.
Tanrım, öldüğüne üzüldüğümü söyleyemem, ama inanın onu ben öldürmedim.
Он был... Не могу сказать, что мне жаль но я его не убивала.
Onu ben öldürmedim.
Я не убивал её!
Bana inanın, onu ben öldürmedim.
Я бы запомнил.
Onu öldürmedim, sadece, üç randevuya gelmedi.
Я его не убивал.
Yalnız olacağımı onu öldürürken fark ettim... onun yüzünden aşkımı öldürmedim.
И только тут я поняла, что одинока. И что убив его, я не убила свою любовь к нему.
Neden yaptın? Onu ben öldürmedim!
- Зачем ты это сделала?
- Margo onu ben öldürmedim.
Я не убивал его.
Onu ben öldürmedim!
И Вы вовсе не обязаны говорить. Я не убивал ее.
Biliyorsun onu ben öldürmedim.
Знаешь, я его не убивала.
- Onu ben öldürmedim!
- Я не убивала Руби!
Onu ben öldürmedim.
Я его не убивала.
Onu ben öldürmedim.
Я не убивал её.
Onu ben öldürmedim.
Я не убивал его.
Onu ben öldürmedim.
Я же его не убивал.
Kocamı ben öldürmedim. Onu çok seviyordum.
Я не убивала своего мужа!
Ama onu ben öldürmedim!
- Но я не убивал ее.
Onu ben öldürmedim, Bay Carter, lütfen bana inanın!
Я не убивал, мистер Картер! Поверьте мне!
Baban için üzgünüm ama onu ben öldürmedim.
Мне жаль, что так случилось с твоим отцом. Но я не убивал его.
Çünkü onu henüz öldürmedim.
Потому что я его не убил пока что.
Ama onu ben öldürmedim.
Но это не я.
- Onu ben öldürmedim.
- Я не убивала её!
Ondan ayrıldım, onu öldürmedim. Hamile olduğunu bile bilmiyordum.
Я даже не знал о том, что она беременна.
öldürmedim 32
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldürdün 172
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldürdün 172
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49
onu öldürdün mü 48
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49
onu öldürdün mü 48