English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yardım etmek ister misin

Yardım etmek ister misin Çeviri Rusça

224 parallel translation
Yardım etmek ister misin?
Хотели бы мне помочь?
yardım etmek ister misin?
Ты хочешь мне помочь?
yardım etmek ister misin?
Хочешь помочь мне?
- Bana yardım etmek ister misin?
Ты хочешь помочь мне? Генрих.
Bana yardım etmek ister misin?
Ты хочешь мне помочь?
Willie, çantamı taşımama yardım etmek ister misin?
Вилли, почему бы тебе не помочь мне с сумкой?
- Gidip Tucker'a yardım etmek ister misin?
Пойди помоги Такеру.
Baksana... bana yardım etmek ister misin?
Эй... А вы мне поможете?
- Yardım etmek ister misin?
- Поможешь мне?
Bana yardım etmek ister misin?
Чендлер, пойдёшь со мной?
Yardım etmek ister misin?
Хочешь помочь?
Bize bu konuda yardım etmek ister misin?
Эй, Терр, ты нам немного поможешь?
Kitty, yardım etmek ister misin?
Китти, не хочешь мне помочь?
Ofise bakarken bana yardım etmek ister misin?
Не хочешь помочь мне поискать в офисе?
Bana yardım etmek ister misin?
Не хотите мне помочь?
- Bana yardım etmek ister misin?
- Хочешь мне помочь? - Да.
- Bize yardım etmek ister misin?
- Давай, помоги нам.
Yardım etmek ister misin?
Поможешь?
Bana yardım etmek ister misin?
Может, поможешь мне?
Bütün Finli savaş çocuklarına yardım etmek ister misin?
Хотите помочь всем финским "детям войны"?
Bana yardım etmek ister misin?
Поможешь мне?
- Hey, bana yardım etmek ister misin?
- Хочешь мне помочь? Хочешь?
Bana bunda yardım etmek ister misin?
Ты собираешься мне помочь с этим?
- Yardım etmek ister misin?
- Не хочешь помочь мне?
Gelip yardım etmek ister misin?
Хочешь нам помочь?
Bize burada yardım etmek ister misin?
Не хочешь нам тут помочь?
Bana özel bir projede yardım etmek ister misin?
— Да? — Не поможешь мне с особым заданием?
Doktor, bize yardım etmek ister misin?
Эй, Док, не поможешь нам?
Yardım etmek ister misin?
Не подстрахуете?
- Birkaç kuruş vererek bana yardım etmek ister misin?
... сможешь выручить меня мелочью? - А...
Gelip idmanlarıma yardım etmek ister misin?
Так ты поможешь мне с тренировками?
Yardım etmek ister misin?
Поможешь подняться?
- Biraz yardım etmek ister misin?
Не хочешь слегка мне помочь?
Bana yardım etmek ister misin?
Хочешь мне помочь?
Hey, Angie'yi hamile bırakmada bana yardım etmek ister misin?
Эй, а ты не хочешь помочь Энджи забеременеть?
Dağıtmama yardım etmek ister misin?
Хочешь помочь мне в их распространении?
Taşımama yardım etmek ister misin?
Поможешь мне с мотором?
Babanın çantaları taşımasına yardım etmek ister misin?
Ты поможешь отцу с вещами?
Lionel, bana yardım etmek ister misin?
Нет, но получится Эй, Лайонел, идем!
Yani Light-kun'la beraber çalışıp, Light'kun'a araştırmada yardım etmek ister misin?
верно?
Mikey, çaktığımın kamerasını bırakıp bana yardım etmek ister misin?
Майк, ты не хочешь опустить гребаную камеру и помочь мне встать, пожалуйста?
Giyinmeme yardım etmek ister misin?
Xoчeшь пoмoчь мнe oдeтьcя?
Bu kıza yardım etmek ister misin?
Не поможешь девушке?
Evet, ve ben de ikimizin işini birden yapıyorum, yardım etmek ister misin?
Да, а я делаю работу за нас двоих, так что ты не хочешь мне помочь?
Bugün benimle iskeleye gelip, botu tamir etmeme yardım etmek ister misin?
Пойдёшь сегодня со мной на пристань, поможешь поработать над яхтой?
Yardım etmek ister misin?
Не хочешь помочь?
- Yardım etmek ister misin?
- Конечно.
Bu şeyleri tekrar sıraya sokmak için yardım etmek ister misin?
Поможешь мне расставить всё по порядку?
Yardım etmek ister misin?
Помогите мне, хотите?
O'nun taşınmasına yardım etmek ister misin?
Хочешь помочь ей переехать?
- Bu hayır derneğine yardım etmek ister misin? Tanrım.
Ч Ќу, понимаете...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]