Yoksa seni öldürürüm Çeviri Rusça
206 parallel translation
"Bir daha Julie'nin adını ağzına alma, yoksa seni öldürürüm."
"Упомянешь ещё раз имя Джули и я прикончу тебя!"
Kabul et. Kabul et yoksa seni öldürürüm.
Признайся, или я тебя убью!
Yoksa seni öldürürüm.
Или я убью тебя.
Bir kelime dahi etme yoksa seni öldürürüm.
Не говорите ни слова, иначе я вас убью.
Bir daha kaçmayı deneme,... yoksa seni öldürürüm.
Не пытайся снова убежать, в следующий раз я тебя убью.
Çığlık atma yoksa seni öldürürüm, duydun mu?
Будешь кричать, я убью тебя!
Ayıl kahrolası it, yoksa seni öldürürüm!
Трезвей, скотина, а не то я убью тебя!
- Ama... - Sakın durma. Yoksa seni öldürürüm.
Не останавливайся, а то я тебя убью!
Yoksa seni öldürürüm.
А то я тебя сейчас прикончу!
Yoksa seni öldürürüm
Или я убью тебя!
Hiç bir şey söyleme, yoksa seni öldürürüm Dediğimi yaparım
Не говори ничего, или я убью тебя. Я не шучу.
Bana nerde olduğunu söyle yoksa seni öldürürüm.
Говорите, где она, или я вас убью!
- Hemen bırak onu yoksa seni öldürürüm.
-... я сказала отпусти его.
Yoksa seni öldürürüm.
Иначе я тебя убью.
Kapa çeneni yoksa seni öldürürüm.
Держи рот закрытым, или я тебя убью!
Ve bunun için sana 1 hafta veriyorum... yoksa seni öldürürüm.
Но я хочу знать через неделю. Или я убью тебя.
O çelik kasayı nereye götürdüğünü söyle bana yoksa seni öldürürüm!
Если ты сейчас же не объявишься и не скажешь, где содержимое сейфа,.. ... то обещаю, я тебя прикончу.
Kızı bırak yoksa seni öldürürüm.
Отпусти ее или я убью тебя.
Benim dünyamdan uzak dur, yoksa seni öldürürüm.
Только не лезь в мой мир, иначе я тебя убью.
Konuşma, dokunma, nefes bile alma... yoksa seni öldürürüm.
Слушай, не болтай, не трогай меня. Даже не дыши. - Или я тебя убью.
Yoksa seni öldürürüm.
- Пока... - Я не убила тебя.
Yoksa seni öldürürüm.
Пока... Я не убила тебя.
- Kes dedim! Defol buradan, yoksa seni öldürürüm.
Отойди, или я тебя убью!
Yoksa seni öldürürüm.
Если не станешь - убью!
"Bana parayı ver yoksa seni öldürürüm".
- Зачем вы сейчас солгали?
Çıkar şunu, yoksa seni öldürürüm.
Сними ее или я сам тебя убью.
Yoksa seni öldürürüm!
Или я тебя прикончу!
Bunları ağzında tut. Dediklerimizi yap yoksa seni öldürürüm, yemin ediyorum.
Держи эту херню во рту и делай, как я говорю, или я тебя убью.
Zeb, bana biraz bırak yoksa seni öldürürüm.
Зеб, мне оставь или кирдык тебе.
Şimdi siktir git! Yoksa seni öldürürüm!
черт побери!
onun hakkında benimle bir daha konuşma yoksa seni öldürürüm.
И больше не говори мне про это, или ты - труп.
Sakın sesini çıkarma yoksa seni öldürürüm.
Закричишь - получишь пулю.
Yoksa seni de öldürürüm!
Ты с ним спуталась!
Uzak dur, yoksa öldürürüm seni!
Не подходи, убью!
Çık dışarı, yoksa öldürürüm seni!
Выходи, или я убью тебя!
s * * tir, yoksa seni ben öldürürüm.
А ну, пошли на хер!
Dur yoksa seni ben öldürürüm.
Прекрати или я сама тебя убью.
Kutuyu hemen bana vereceksin yoksa seni hemen öldürürüm.
Ты отдашь мне прибор сейчас же... или я тебя убью сейчас же...
Bana kim olduğunu söyle ve bu gemide ne yapıyorsun yoksa seni burda öldürürüm.
Скажите мне, кто вы и что вы делаете на этом корабле, или я убью вас прямо здесь.
İki numara! Klingon'u sal yoksa seni olduğun yerde öldürürüm.
Отпусти клингона, или я убью тебя на месте.
Defol yoksa seni öldürürüm!
Пошла прочь или я убью тебя!
Yoksa seni bir köpek gibi öldürürüm.
Если нет, пристрелю, как собаку.
Yoksa önce arkadaşını sonra seni öldürürüm.
Или я убью твою подругу, а потом убью тебя.
Hareket etme yoksa öldürürüm seni.
Стой и не дёргайся, или я тебя прирежу
Kaybol yoksa öldürürüm seni.
- "Извини"? Удирай, а то я убью тебя.
Yoksa gerçekten seni öldürürüm!
Завалю щас!
Dürüst cevap ver yoksa yemin ederim seni öldürürüm. - Bana birşey vermelisin.
Говори правду, или, клянусь, я убью тебя.
oy ver kaltak, yoksa seni si... öldürürüm!
Я сказал, голосуй, сука, а то я тебя убью, б * *.
Yoksa seni kendi ellerimle öldürürüm.
Я тебя прикончу.
Yoksa seni köpek gibi öldürürüm.
Говори мне, или я убью тебя как вонючую бродячую собаку.
Öldür beni, yoksa ben seni öldürürüm!
Убей меня, или я вас всех убью!
seni öldürürüm 207
öldürürüm 37
öldürürüm seni 23
yoksa 930
yoksa sen 40
yoksa ben 17
yoksa ne olur 26
yoksa ne 75
yoksa o 24
yoksa vururum 19
öldürürüm 37
öldürürüm seni 23
yoksa 930
yoksa sen 40
yoksa ben 17
yoksa ne olur 26
yoksa ne 75
yoksa o 24
yoksa vururum 19