English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / A word

A word translate Spanish

43,862 parallel translation
Jim, may I have a word?
Jim, ¿ puedo hablar contigo?
Hey! "Muerto-ed" is not a word!
¡ "Felleció" no es una palabra!
Aaarrrgghh, Blinky... a word.
Aaarrrgghh, Blinky... hablemos.
- Not a word.
- Ni una palabra.
I need to share a word with our Trollhunter.
Preciso hablar con el cazatroles.
You didn't hear a word I said just then, did you?
No me oíste nada, ¿ no? Sí.
Jim. A word?
Jim, quiero hablarte.
You didn't say a word.
Tú no dijiste nada.
What else can make you feel so much without a word?
¿ Quién más puede hacerte sentir tanto sin una palabra?
You and me are gonna have a word with that woman tomorrow after school!
Tu y yo vamos a tener una conversación con esa mujer. ¡ Después de la escuela!
Well, I haven't heard a word from you all morning.
No he sabido de ti en toda la mañana.
- Yeah. I need a word.
- Sí, necesito una palabra.
May I have a word with your daughter?
¿ Puedo hablar con su hija?
Maybe I should have a word with her actual father?
¿ Quizá debería hablar con su verdadero padre?
Some of my best times with my mom were spent, um... not saying a word, just... just sitting together in the same room... feeling... the connection.
Algunos de mis mejores momentos con mi mamá los pasaba sin decir una palabra, solo... sentados juntos en la misma habitación... sintiendo... la conexión.
I never heard a word.
Nunca supe nada de ti.
They have a word for that, don't they?
Existe una palabra para quienes hacen eso.
I will have a word with Frank. I will raise the purse and get a rematch. Maybe get some of your pride back.
- Vamos a ver qué se puede encontrar, más dinero, una revancha, tal vez recuperes algo de tu orgullo.
I'm gonna have a word with him. He's a fucking lunatic!
No me interesa lo que haga, es un jodido lunático.
Mercy was a word.
La piedad era una palabra.
I don't believe a word you fucking say!
¡ No te creo una palabra!
Not a word from the feds.
Ni una palabra de los federales.
If only I was smart enough to understand a word she said.
Si tan solo fuera lo suficientemente inteligente como para entender una palabra, dijo.
Not a word...
Ni una palabra.
I'm Brian Sweeney Deputy Chief of Mission United States Embassy. Can I have a word with you?
Soy Brian Sweeney, jefe adjunto de Mission de la Embajada de los EE.UU.
Next up, I'm backing a con man so successful, his name became synonymous with the word "scam."
A continuación, respaldaré a un estafador tan exitoso que su nombre se convirtió en sinónimo de la palabra "estafa".
Word gets out, and now basically everyone on the Eastern seaboard wants a piece of the action.
Se corre la voz, y básicamente todos en la costa este quieren entrar en el negocio.
I'm taking it that "steroids" is a bad word around here.
Veo que "esteroides" es una mala palabra.
I'm a woman of my word.
Tengo palabra.
A very important word.
Una palabra muy importante.
Young Atlas, if I could have a brief word before you leave.
Joven Atlas, ¿ podría hablar contigo antes de irte?
"Bullish." Huh. That's an interesting word. He sounds like a real monster.
"Intimidante", qué palabra, suena como un monstruo.
- Not a word.
- No.
The Void sounds like a very empty word. - A bad word.
No entiendo esa palabra.
I received word from a mutual acquaintance, Mr. Rot.
Tengo un mensaje de un conocido, el Sr. Rot.
- From a kid who, as word has it, was on the verge of being cut from the youth team.
De un chico que, según se dice, estaba al borde de ser cortado del equipo juvenil.
And we've just received word that Feola will give the nod to defensive midfield reserve, Zito bent-legged right winger, Garrincha and 17-year-old Edson Nascimento who comes in to replace Mazzola.
Y acabamos de recibir la noticia que Feola le dará la oportunidad al defensa de medio campo de reserva, Zito al volante por derecha de piernas arqueadas, Garrincha y de 17 años de edad Edson Nascimento que viene a sustituir a Mazzola.
I do not have a safe word.
No tengo una palabra de seguridad.
A believer stuck 10 years in the shoe... is freer than any man who disdains the Word.
Un creyente que pasa 10 años en aislamiento es más libre que cualquier hombre que desprecia la palabra de Dios.
We had a quiet word with a couple of Vikings.
Conversamos civilizadamente con algunos vikingos.
Do you really consider your faith better served by a rumor? Or by the word of the conqueror of this island with an army of 100,000 souls behind his sword?
¿ Te genera más confianza un rumor o la palabra del conquistador de esta isla con un ejército de 100.000 almas a su mando?
When you give somebody your word... does it mean anything?
Cuando le das tu palabra a alguien, ¿ significa algo?
They liked me a lot, so you know, the word got around and suddenly, well, this American literary agent flew out to meet me in Madrid, and he said that the studios were interested to adapt, some of my books to the screen.
Les gustaba mucho, así que ya sabes, se propagó la voz. Y de repente, bueno, un agente de American Literary voló para reunirse conmigo en Madrid. Dijo que los estudios estaban interesados, en adaptar algunos de mis libros a la gran pantalla.
Hard to speak a single word, isn't it?
Es difícil decir una sola, ¿ verdad?
Wow, you jumped to the C-word pretty fast!
¡ Qué rápido pasaste a los insultos!
Luis, here, just got word that there's a boat 50 klicks back looking for two American women.
Luis acaba de enterarse de que hay un bote a 50 kilómetros buscando a dos norteamericanas.
"Boy." That's a funny word.
"Chicos". Qué chistosa palabra.
You stock up, kill your nan. I'm gonna try and get word from the outside.
Te abasteces, matas a tu abuela, y yo trataré de conseguir información.
Give you a kind word or a kidney.
A darte una palabra de aliento o un riñón.
Word began to spread that he and his little group were making promises of membership, and career favors to some of the susceptible youth in exchange for pharmaceutical and sexual services.
Empezó a esparcirse el rumor de que él y su grupito estaban prometiéndoles a jóvenes fáciles de persuadir hacerlos socios y que estaban haciéndoles favores en lo profesional a cambio de que estos les proporcionaran drogas y sexo.
It's a bad word.
Es una mala palabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]