English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / About a year ago

About a year ago translate Spanish

1,157 parallel translation
About a year ago, some jerk came in here and tried to rip this place off!
Hace casi un año, entró un cargoso y quiso destrozarlo todo!
And about a year ago, I thought I hit rock bottom.
Y hace un año, pensé que había tocado fondo.
Oh, yes. I vaguely remember lending this shirt to somebody who promised to give it right back about a year ago.
Recuerdo vagamente que presté esta camiseta a quien prometió devolvérmela hace un año.
About a year ago, a batch of marriage certificates were lost at the printer's.
Hace aproximadamente un año, un lote de certificados de matrimonio... se perdió en la imprenta.
Jim was owned by Miss Watson, and about a year ago... Miss Watson and her sister, the Widow Douglas, took me in.
Jim era propiedad de la señora Watson, y alrededor de hace un año la señora Watson y su hermana, la viuda de Douglas, me adoptó.
About a year ago.
Hace aproximadamente un año.
UP IN TENNESSEE ABOUT A YEAR AGO.
En Tenesse, hace como un año.
About a year ago a guy held a gun to my head and threatened to kill me if I didn't do what he said.
Hace un año un tipo me apuntó a la cabeza con un arma y amenazó con matarme si no obedecía.
I bought them from Aspinall's about a year ago, you understand.
Se las compré a Aspinall hace alrededor de un año, ¿ sabe?
They pulled the support staff about a year ago.
El personal de apoyo lo retiraron hace un año.
There's a big gap in Richie's life up until about a year ago.
Hay un agujero en la vida de Richie hasta hace un año.
About a year ago her parents received a weird Halloween card.
Hace un año, sus padres recibieron una extraña tarjeta de Halloween.
I'm looking for two guys who lived here about a year ago.
Busco a dos tipos que vivieron aquí hace como un año.
And about a year ago I got drunk.
Y hace un año, me emborraché.
Jack went back to San Francisco about a year ago this time. Is he, uh... he your brother?
Jack regresó a San Fransisco hace ya un año.
Anyway, I liked my beer, and the ones that followed. And about a year ago I got drunk.
De todas formas, me gustó mi cerveza... y las que siguieron.
Guess that was about a year ago now.
Creo que fue hace un año.
She got separated from her husband about a year ago.
Se separó hace un año.
Darin went through a real bad time about a year ago.
Darin pasó una época muy mala hace más o menos un año.
The professor is writing a learned book and found it necessary about a year ago to take on a secretary, Mr. Willoughby Smith, a young man straight from the university.
El profesor está escribiendo un libro de educación y vió necesario hace como un año atrás contratar un secretario el Sr. Willoughby Smith un joven estudiante de la universidad.
About a year ago he noticed his voice was changing.
Hace un año, notó que su voz empezó a cambiar.
She died about a year ago.
Se murió hace un año.
- About a year ago now.
- Un año.
It was about a year ago when it all started.
Todo comenzo hace un año.
His mum went into a nursing home about a year ago.
Su mamá se fue a un asilo, hace alrededor de un año.
It was about a year ago...
Fue hace un año...
And about a year ago, he decided he had had enough research, and he passed away.
Hace un año mi papá decidió que ya, demasiada investigación, y murió.
About a year ago, she was taken from school to Ramsgate, and placed in the care of a Mrs Younge, in whose character we were most unhappily deceived.
Hace casi un año, fue llevada a la escuela en Ramsgate, y puesta bajo el cuidado de Mrs Younge, cuya verdadera naturaleza desconocíamos.
Wouldn't happen to be about a year ago?
¿ Hace como un año?
His name is Wayne Haas, but he died in a fire about a year ago.
Es Wayne Haas, pero murió en un incendio hace un año.
We tried something similar about a year ago without much success.
Ya probamos algo parecido sin éxito.
I started getting the pains... about a year ago.
Comencé a tener los dolores hace como un año.
About a year ago.
Hace un año.
I mean, I only moved up here about a year ago.
Sólo llevo un año aquí.
About a year ago, my dad died.
Hace como un año murió mi papá.
They lost a son about a year ago.
Perdieron un hijo hace como un año.
- About a year ago.
- Hace un año.
About a year ago, Charlie had a house in Jersey.
Hace un año, charlie tenia una casa en Jersey.
It all started here in Queens, Jim, at the World of Doughnuts... about a year ago, when local garbage man Simon Grim began to compose... what many regard as vicious, anti social and pornographic poetry.
Todo empezó aquí en Queens, Jim, en el Mundo de los Donuts... hace casi un año, cuando el basurero local Simon Grim empezó a escribir... con tanta estima como el vicio, poesía pornográfica y antisocial.
That bar closed about a year ago.
El bar cerró hace un año.
About a year ago.
Hará un año.
About a year ago he noticed his voice was changing he had terrible acne and had fur where there was no fur before.
Éste es el Conejito Pelusa. Hace un año notó que su voz cambiaba. "Cambio de Voz"
I remembered this piece that "Frontline" did a year ago about the young lawyer who originally filed the suit.
Recordé esa pieza que hizo "Frontline" hace 1 año acerca de ese joven abogado que originalmente llenaba las expectativas.
About a year and a half ago.
Hace como año y medio.
About a year and a half ago my friend got access to the evidence room.
Hace Aproximadamente un año y un medio mi amigo pudo acceder al cuarto de la evidencia.
She moved in about a year ago.
Se mudó hace un año.
A year ago I had a wife and two brothers. I can not stop thinking about it, not left me one.
El año pasado tenía una esposa... dos hermanos,... lo he pensado bastante, pero no lo entiendo, nada de ello.
About a year ago I had a call from my mother.
Hace un año, mi madre me telefoneó ;
Look, if you knew about this a year ago, why didn't you come to me?
Oye, si sabías esto hace una año, ¿ por qué no viniste a mí?
You're always whining about some bitch that left you a year ago!
Siempre te quejaste de esa perra y eso fue hace un año atras.
Uh, about a minute and a half after I set foot on this ship a year ago.
Un minuto y medio después de pisar la nave hace un año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]