Answer her translate Spanish
1,287 parallel translation
She's in 203. Why don't you two go down and meet her? Answer her mother's questions, and then bring her to the O.R.
Está en la 203. ¿ Por qué no bajáis, la conocéis le aclaráis las dudas a la madre y la subís a Quirófano?
- She won't answer her page.
- No contesta al busca.
Aren't you gonna answer her, that's like the tenth bing-bong message she sent.
¿ No vas a contestar? Va por el décimo mensaje con sonido.
No, you know what you have to answer her, answer her first.
No, debes contestarle. Primero contéstale.
Answer her or I'll cut you in two!
¡ Contesta o te corto en dos!
Answer her! Say yes!
¡ Di que sí!
All the more reason to answer her questions.
Con más razón debería responder sus preguntas.
" Without news, I cannot answer her.
Sin noticias, no puedo contestar.
Just answer her questions.
Responda simplemente a sus preguntas, no la eluda.
Why don't you answer her, Anand!
¿ Por qué no respondes, Anand?
You answer her next time!
La próxima vez, contéstale.
Why do I have to answer her!
¿ Encima quieres que hable con ella?
You know, Roz, I'll gladly do those promos if you would be so kind as to take Poppy to dinner and answer her questions.
Ya sabes, Roz, Con mucho gusto le hacer las promociones si usted fuera tan amable para tener la amapola para la cena y responder a sus preguntas.
Answer her.
Contéstale.
Look, Shawn, if you want to know if I kissed her, the answer's no.
Mira, Shawn, si quieres saber si la besé, la respuesta es no.
- Did you make her answer the door?
- La han obligado a abrir la puerta?
"What do you mean?" She asks her boyfriend really scared to hear the answer.
"¿ Qué quieres decir?" Le pregunta... que tiene miedo de oir la respuesta.
You harm one hair on her head, and you'll have to answer to Duncan MacLeod.
Al final, sólo puede haber uno. Podría ser Duncan MacLeod, de las tierras altas.
And the answer to why she'll never see her father again.
La respuesta de por qué ella nunca volverá a ver a su padre.
Give her an answer smiIingIy, should she ask you something.
Contesta con una sonrisa si te pregunta algo.
Tell her to answer.
Dígale que conteste.
Tried her house, got an answer machine.
Probamos en su casa. Tiene un contestador automático.
Please tell the princess and other signatories to this letter... that the Queen will not be dictated to... or made to alter in any way... what she has found to answer for her comfort.
Por favor dígale a la Princesa y a los demás firmantes de esta carta, que a la Reina no le dirán, ni la alterarán, de ningún modo, lo que ella encuentra que responde a su bienestar.
And Michael started chasing her before he could answer me.
y Michael fue tras ella antes de poder contestarme!
Sooner or later, the Heracles and her crew will have to answer... for their actions before a military tribunal.
Tarde o temprano, la Heracles y su tripulación tendrá que responder... por sus acciones ante un tribunal militar.
Course, that was her answer for everything.
Claro que, esa era su respuesta para todo.
Did he tell her they could cause cancer and vascular disease? Objection. You can answer.
Eso le hubiera dado tiempo para preparar un contra interrogatorio para autentificar las fotos
Sure, maybe you can get a straight answer out of her.
Claro, tal vez puedan conseguir una respuesta clara de ella.
She will answer for her actions when you make a full report.
Ella responderá por sus acciones Cuando ud. haga la denuncia.
Yes. This is the one thing I cannot give her. It's the only answer.
Sí, eso es lo único que no puedo darle,... es la única salida.
I love her. Way wrong answer!
¡ Respuesta muy equivocada!
Doorbell rings. She gets up to answer it, there's a struggle, someone nabs her sometime after 8 : 40.
Suena el timbre, se levanta para abrir la puerta, hay un forcejeo, y alguien se la lleva un poco después de las 8 : 40.
Her answer. Nothing.
Su respuesta : ninguna.
- I think you'll find her last answer rather interesting.
Creo que encontrarás su última respuesta interesante.
Don't answer her.
No les responda.
You said you'd give her an answer about her nose.
Dijiste que le darías una respuesta sobre su nariz.
She didn't answer. I ran up to her bedroom and found her.
La llamé, no respondió, subí a su habitación y la encontré.
If you don't find the answer you can go and ask her to the Romans.
Si no saben la respuesta, pídansela a los romanos.
If you're asking if I nailed her, the answer is no.
¿ Quieres saber si me la tiré? Pues no.
Answer my question, and respond to her.
Contéstame y te contesto.
She doesn't answer, go to see her.
No me contesta.
Answer me, have you seen her?
Déjate de piruetas...
Man, let her answer.
Di Jon Voight.
That was his answer, "It's her personality."
Ésa fue su respuesta.
She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up.
Ella no me dio una respuesta definitiva sobre Mikey pero vi que se le iluminó la mirada.
Well, I asked her out again last night, and I got my answer.
La volví a invitar anoche y tuve mi respuesta.
- [Knocking Continues] - When I heard the knocking again, I - I asked the kids to check on her, and I went to answer the door.
Cuando oí los golpes otra vez, yo les pedí a los niños que fueran a ver cómo estaba, y yo fui a abrir la puerta.
He / she is safe, that doctor Davis he / she will answer in his / her all the questions.
Así, que vuelves a la escuela, ¿ no? Veamos lo que está haciendo el joven.
Walk for me, me leaning that I will be in state to give him / her answer.
¿ Entonces cómo? Estaba usando ese aparato y sus visiones se convirtieron en pesadillas.
She can't answer, her speech has been affected!
No contestará, no puede hablar.
Well, did you give her a chance to answer?
Bueno, le dio su la oportunidad de responder?
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313