Can it translate Spanish
309,827 parallel translation
It's not the skipping or that I can count to ten in Spanish?
¿ No es por mis saltos ni porque sé contar hasta diez en español?
Be honest. I can take it.
Sé franca, no temas.
No, a baby named Linda is weird, but it is the kind of thing that you can look past if you really want to.
No, una bebé llamada Linda es raro, pero es una de esas cosas que puedes dejar pasar si te lo propones.
She can just assume that everybody already knows everything and stop worrying about it.
Puede dar por sentado que todos ya saben todo y dejar de preocuparse.
♪ I can freestyle and make it rhyme ♪
Mi estilo es libre y hago que rime
I can't do it.
No puedo hacerlo.
If we can find the other half, perhaps we can do it again.
Si podemos encontrar la otra mitad, quizás podamos hacerlo de nuevo.
In the meantime, why don't I take that piece of wand back to my vault, see if I can cast a locator spell on it. What about us?
Mientras tanto, ¿ por qué no me llevo ese trozo de varita a mi cripta a ver si puedo ponerle un hechizo de localización?
We're going to help her, Henry, but we can't drive ourselves crazy while we're doing it.
Vamos a ayudarla, Henry, pero no podemos volvernos locos mientras lo hacemos. ¿ Sabes?
You can come back for it all later.
Puedes volver más tarde.
Anyone can see it.
Cualquiera puede verlo.
Because it also means that we can destroy it... With this.
Porque también significa que podemos destruirla... con esto.
I need you to get everything you can off it.
Necesito que saques todo lo que puedas de él.
Ah, well, you can petition that he isn't in the room, if you're going to find it too distressing but he can appeal.
Bueno, puedes solicitar que no esté en la habitación si lo vas a encontrar muy angustioso, pero puede apelar.
I can't do it!
No puedo hacerlo.
We can afford it now, baby.
Ahora podemos costearlo, cariño.
Well, yeah, but it doesn't mean we can't talk about it.
Bueno, sí, pero eso no quiere decir que no podamos hablar sobre eso.
The one thing I can say about working at 27 is it made me stronger, and now I'm at 51, and it's...
La única cosa que puedo decir sobre trabajar en la 27 es que me hizo más fuerte, y ahora estoy en la 51, y es...
Amazingly, from what I can see, it looks like there's no serious damage to his internal organs.
Sorprendentemente, por lo que puedo ver, parece que no hay ningún daño grave en sus órganos internos.
- Got it, Doc. Soon as we can.
- Entendido, doc. Tan pronto podamos.
I can't believe we made it.
No puedo creer que lo hicimos.
Jesus wants to do his senior project alone, but I need you to say that you won't help unless it's both our projects, because you can't choose sides.
Jesus quiere hacer su proyecto de grado solo, pero necesito que digas que no vas a ayudar a menos que el proyecto sea para ambos, porque no puedes ponerte del lado de nadie.
- Uh, you can just toss it.
- Pueden botarlo.
Okay, but can... can I do it anyway?
Bueno, pero... ¿ puedo hacerlo de todas formas?
I mean, it's not like I can just go home, or whatever and forget about it.
O sea, no es como si pudiera ir a casa o algo así y olvidar todo esto.
I can't! It's not responding!
¡ No puedo, no responde!
It's not like I can go anywhere, anyway.
De todas formas, no puedo salir de aquí.
Maybe it's a good thing that you can't come over'cause I don't really wanna see you anyway.
Tal vez sea bueno que no te dejen venir porque tampoco te quiero ver.
Doc, I can't even get it up.
Doc, ni siquiera puedo lograr que se me pare.
I can drop out, it's my life!
¡ Tengo 16, puedo retirarme! ¡ Es mi vida!
The test is gonna show that, and we can use it to make our case for getting him an educational aide.
El examen va a evidenciar eso y podremos usarlo como motivo para buscarle un auxiliar educativo.
I can't cover it up too good.
No puedo cubrirlo demasiado bien.
I wanted to give it to you, as a promise ring, you know, until I can get you something... Nicer.
Quería dártelo, como un símbolo de promesa, ya sabes, hasta que te pueda conseguir algo... más lindo.
I can only make it better.
Solo puedo mejorarlo.
I can't. It's Black History Month.
Mes de la Historia Negra.
It's bad enough that everyone can just look me up on the Internet, but I don't want people to see me as some symbol.
Ya es bastante malo que todo esté en Internet. No quiero que además me vean como un... símbolo.
I don't- - You can use it to feed your cats with this automatic cat feeder.
Puede alimentar a tus gatos con este dispensador automático.
It's all about doing what you can to maximize the good, right?
Es hacer lo posible por "maximizar el bien", ¿ no?
It's keeping me alive, and I can watch a TV show while recording two others.
Me mantiene vivo. Y puedo ver un programa mientras grabo otros dos.
- Can't use it.
- Oh, no puedo usarlo.
I just know myself what terrorism can do if it's not eradicated.
Solo sé lo que el terrorismo puede hacer si no es erradicado.
It can spur violence against innocent men and women, destroy families, stoke imaginary fears against the other.
Se puede estimular la violencia contra hombres y mujeres inocentes, destruir familias, alimentar temores imaginarios contra los otros.
- I can see it on your face.
- Puedo verlo en tu cara.
What can I do to make it right?
¿ Qué puedo hacer para enmendarlo?
5021 George's other half... can you tell that ambulance to kick it in the ass, please?
5021 George la otra mitad, ¿ puede decirle a esa ambulancia que se apure, por favor?
The problem is juries can't accept it.
El problema es que el jurado no puede aceptarlo.
I can't un-see it.
No puedo hacer como si no lo hubiera visto.
Then how can you be so sure it happened, Mrs. Oates?
Entonces ¿ cómo puede estar tan segura de qué ocurrió, señora Oates?
Can you put your full weight on it?
- ¿ Puedes apoyar todo tu peso? - Claro que no.
You can't force it.
No puedes forzarla.
It is a time of transition, and it can be a little scary.
Es un momento de transición, y puede ser un poco espeluznante.
can it wait 153
can it be 33
can it be done 16
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
can it be 33
can it be done 16
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584