Cool beans translate Spanish
56 parallel translation
Cat got your tongue? Cool beans!
¡ Que tengan un buen día!
Cool beans.
¡ Fantastico!
Cool beans, cool beans.
Enfriar los frijoles, habas frescas.
Cool beans.
Genial.
Cool beans. What is it?
Genial. ¿ Qué es?
Cool beans!
¡ Fantástico!
Cool beans.
Excelente.
So, cool beans?
Entonces, ¿ todo cool?
Cool beans.
Todo cool.
Cool beans.
¡ Todo cool!
So, cool beans?
Entonces... ¿ todo cool?
Cool beans.
- Genial.
Cool beans, man.
Granos de bien, hombre.
Cool beans.
Qué estupendo.
Cool beans.
- Delicioso.
Yeah, cool beans.
- Sí, delicioso.
Cool beans, Mr. Shue.
Frijoles frescos, Sr. Schue.
Cool beans.
Vale.
I hope the rest of your day is cool beans.
Que tenga un buen día.
Cool beans.
Bueno rollo.
Cool beans.
Habas frescas.
Cool beans.
- Okey, genial.
Cool beans.
Chachi.
I always get excited if Something like that goes down And if it does, cool beans.
Siempre me emociono si algo así sucede, y si pasa, genial.
Okay, thank you. Cool beans.
- Muy bien, gracias.
Cool beans?
- Geniales frijoles.
- Cool beans.
- Dulce.
Cool beans.
Será asombroso.
Not "cool beans."
Nada de "será asombroso".
Cool beans!
¡ Excelente!
Oh, cool beans.
Oh, genial.
Cool beans!
¡ Genial!
Yeah. Cool beans, huh?
- Sí, fantástico, ¿ eh?
Why am I saying "cool beans"?
¿ Por qué habré dicho "chachi"?
Cool beans, boss.
Guay, jefa.
- Cool beans.
- Muy bien.
Oh, cool beans.
Excelente.
Whatever happens, it's cool beans.
Pase lo que pase, está bien.
Cool beans.
Frijoles frescos.
Cool beans.
¡ Fabuloso!
Cool beans?
¿ Amigos?
Cool beans.
Amigos.
Totally cool. Cool beans.
Como las peras.
Cool the beans, Rambo. Take them.
Tranquilízate, Rambo.
She's cool on the outside, but when she opens up, she's... she's full of beans, molten cheese, like a microwave burrito.
Ella es agradable en el exterior, pero cuando se abre, ella está... llena de judías, fundida en queso, como un burrito al microhondas. Tengo hambre. este emite una señal que puede llevar a alguna conexión disponible de internet, y entonces, puede cargar el audio a una línea en vivo ó a un sitio web privado. ¿ Qué?
Cool fucking beans. On toast. Let's just get through this party without fucking up.
Es endemoniadamente fantástico, terminemos esta fiesta sin arruinarla.
Definitely. Cool little frozen beans.
- Definitivamente.
It's the beans that brought them together on that cool night at the end of the summer.
Los frijoles los juntó en una fresca noche, al final del verano.
Yup. Cool beans.
Belleza!
beans 170
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258