Detective murdoch translate Spanish
359 parallel translation
Detective Murdoch, New Jersey State Police Department. We want to see a patron reference card for a Frank Perlin.
detective murdoch policia de new jersey queremos ver la identificacion de un... tal frank perlin.
- Detective Murdoch.
- Detective Murdoch.
Detective Murdoch.
Detective Murdoch.
I understand that your Detective Murdoch is focusing his investigations on the land dealings in the Rouge Valley.
Entiendo que su Detective Murdoch enfoca sus investigaciones en los negocios de tierras en el Valle Rojo.
That was Detective Murdoch's point as well.
- Hmm. Ese era el punto del Detective Murdoch también.
It is as a man of science that I'm interested, Detective Murdoch.
Es como un hombre de ciencia por lo que estoy interesado, Detective Murdoch.
- Your Detective Murdoch.
- Su Detective Murdoch.
She has a message for you, Detective Murdoch.
Tiene un mensaje para usted, Detective Murdoch.
Are you satisfied, Detective Murdoch?
¿ Está satisfecho, Detective Murdoch?
That was meant to raise your spirits, Detective Murdoch.
Esto significó entrenar a sus espíritus, Detective Murdoch.
It has been a great pleasure to meet you, Detective Murdoch.
Ha sido un gran placer encontrarlo, Detective Murdoch.
Sir, Detective Murdoch is quite exceptional.
Señor, el Detective Murdoch es completamente excepcional.
Detective Murdoch is conducting an investigation.
El detective Murdoch está conduciendo una investigación. - ¿ Puedo ser de ayuda?
I don't know what I can tell you that I haven't told Detective Murdoch already.
No sé lo que pueda decirle que no le haya dicho al Detective Murdoch ya.
Detective Murdoch is here to see you.
El Detective Murdoch está aquí para verte.
Detective Murdoch, this is highly unusual.
Detective Murdoch, esto es muy extraño.
Now, this Detective Murdoch, serious fellow.
Ahora, este Detective Murdoch, serio compañero.
I'm conducting research on my new book, partially inspired by Detective Murdoch.
Sí. Conduzco una investigación sobre mi nuevo libro, inspirado parcialmente en el Detective Murdoch.
Good afternoon, Detective Murdoch.
Buenas tardes, Detective Murdoch.
Um, I think it's quite something that you're basing your new novel on Detective Murdoch.
Um, pienso que es realmente algo que usted esté basando su nueva novela en el Detective Murdoch.
I'm Detective Murdoch.
Soy el Detective Murdoch.
Mr. Horton, I'm Detective Murdoch.
Sr. Horton, Soy el Detective Murdoch.
Detective Murdoch,
Detective Murdoch,
Ah, Mr. Horton, Detective Murdoch.
Ah, Sr. Horton, Detective Murdoch.
Detective Murdoch goes out of his way to avoid pleasure.
El detective Murdoch saldrá a su paso para evitar el placer.
Detective Murdoch, Constable Crabtree, may I present His Royal Highness Prince Alfred of Edinburgh, Saxe-Coburg and Gotha.
Detective Murdoch, Agente Crabtree, puedo presentarles a Su Alteza Real el Príncipe Alfredo de Edimburgo, Saxe-Coburg y Gotha.
Detective Murdoch, I understand you've been looking for me.
Detective Murdoch, entiendo que ha estado buscándome.
Inspector, is Detective Murdoch here?
¿ Inspector, está el Detective Murdoch aquí?
Inspector, Detective Murdoch.
Inspector, el detective Murdoch
If that's the case, it couldn't possibly have included Detective Murdoch.
Si ése es el caso, no podría ser posible haber incluido al Detective Murdoch.
I'm Detective William Murdoch of the Toronto Police.
Soy el Detective William Murdoch de la Policía de Toronto.
Detective Murdoch.
Detective Murdoch. Que pena verle aquí.
Detective Murdoch!
No necesita alarmarse.
Bob Sullivan.
¿ Qué hay con ello? Soy el Detective William Murdoch.
What of it? I'm Detective William Murdoch.
Estoy investigando el asesinato de Amos Robinson.
Detective William Murdoch.
Detective William Murdoch.
Yes, this is Detective William Murdoch of the Toronto Constabulary, who, I can assure you, is not a fictional creation.
Sí, este es el Detective William Murdoch. de la Policía de Toronto, quién, puedo asegurarles, no es una creación ficticia.
Mr. Winston, I'm Detective William Murdoch.
Sr. Winston, Soy el Detective William Murdoch.
Detective William Murdoch.
Detective William Murdoch. Sí.
- Inspector, if I may interject
- Por supuesto. El detective William Murdoch, caballeros.
Detective William Murdoch, gentlemen. Gentlemen, both a battery and a capacitor do store electrical charge.
Caballeros, ambos una pila y un condensador realmente almacenan carga eléctrica.
Yes! Detective William Murdoch, Toronto Police.
Detective William Murdoch, Policía de Toronto.
Yes, this is Detective William Murdoch at Police Station Number Four.
Sí, este es el Detective William Murdoch de la Comisaría Número Cuatro.
I'm looking for Detective Murdoch.
Estoy buscando al Detective Murdoch.
Inspector, I was looking for Detective Murdoch.
Inspector, estaba buscando al Detective Murdoch.
My name's Detective William Murdoch.
Mi nombre es Detective William Murdoch.
My name is Detective William Murdoch.
Mi nombre es Detective William Murdoch.
Mr. Paulk, I'm Detective William Murdoch.
Sr. Paulk, Soy el Detective William Murdoch.
I'm Detective William Murdoch, investigating the death of Dr. Grout.
Soy el Detective William Murdoch, investigando la muerte del Dr. Grout.
Detective William Murdoch, and this is Constable George Crabtree.
Detective William Murdoch, y éste es el Agente George Crabtree.
I'm Detective William Murdoch.
Soy el detective William Murdoch.
murdoch 234
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective park 22
detective rizzoli 59
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective kate beckett 31
detective williams 53
detective park 22
detective rizzoli 59
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective kate beckett 31