Detective sullivan translate Spanish
144 parallel translation
Maybe not, but I can snap my fingers, and detective Sullivan can make it happen.
Puede que no, pero yo puedo chasquear mis dedos, y el detective Sullivan puede hacer que suceda.
Detective sullivan.
Detective Sullivan.
Tried to call the N.Y.P.D. detective Sullivan spoke to originally.
Intenté llamar al detective de la policía con quien Sullivan habló inicialmente.
Detective Sullivan...
El Detective Sullivan...
Detective Sullivan.
- Detective Sullivan.
- I'm Detective Sullivan.
- Hola. - Soy el detective Sullivan.
- Detective Sullivan.
- Rogan. - Soy el detective Sullivan.
What, are you-you investigating me, Detective Sullivan?
¿ Me está investigando, detective Sullivan?
Detective Sullivan, you seem like a nice guy.
Detective Sullivan, Ud. parece un buen hombre.
This is Detective Sullivan.
Soy el detective Sullivan.
Detective Sullivan.
Habla el detective Sullivan.
Detective Sullivan, can you hold, please?
Detective Sullivan, ¿ puede esperar, por favor?
Detective Sullivan.
Detective Sullivan.
Detective Sullivan?
¿ Detective Sullivan?
So Detective Sullivan put him under surveillance.
Entonces el Detective Sullivan lo puso bajo vigilancia.
Detective Sullivan, they found tire tracks further back.
Detective Sullivan, han encontrado huellas de neumático más atrás.
Detective Sullivan, it's Dr. Murphy.
Detective Sullivan, es la Dra. Murphy.
( Tommy ) Detective Sullivan.
Detective Sullivan.
I'm detective Sullivan from Philly P.D.
Soy el detective Sullivan de la policía de Filadelfia.
I'm Detective Sullivan from the Philly P.D.
Soy el Detective Sullivan de la policía de Philadelphia.
I'm Detective Sullivan from Philadelphia P.D.
Soy el Detective Sullivan de la policía de Filadelfia.
- How you doin'? Detective Sullivan, Philadelphia P.D.
Detective Sullivan, Policía de Filadelfia.
Detective Sullivan, who made the 9-1-1 call reporting that Jason banning had been murdered?
Detective Sullivan, ¿ quién hizo la llamada al 911 denunciando que Jason Banning habia sido asesinado?
Except for detective Sullivan, of course.
Excepto con el detective Sullivan, por supuesto.
Detective Sullivan was missing half his wardrobe when I found him.
Al Detective Sullivan le faltaba la mitad de su armario cuando le encontramos.
Chief Martin has come to us as a courtesy with developments in the Detective Sullivan case.
La jefa Martin ha acudido a nosotros como cortesía con novedades del caso del Detective Sullivan.
You two work closely with detective Sullivan.
Ustedes dos han trabajado de cerca con el detective Sullivan.
But I'm here to tell you that Detective Sullivan may not be the man that you think he is.
Pero estoy aquí para decirles que el Detective Sullivan puede que no sea el hombre que creen que es.
We've determined that after they left the bar, Detective Sullivan and the victim wound up at a nightclub...
Hemos determinado que después de que se fueran del bar, el Detective Sullivan y la víctima acabaron en un club nocturno...
We know this because Detective Sullivan got into a fight with a bouncer at the club.
Sabemos esto porque el Detective Sullivan se metió en una pelea con el portero del club.
Because of the circumstances, the NYPD has agreed to unseal confidential facts about Detective Sullivan's file.
A causa de las circunstancias, el departamento de policía de NY ha accedido a revelar hechos confidenciales del expediente del Detective Sullivan.
But the most overriding context is that Detective Sullivan has a pathological problem with control.
Pero lo que predomina en este contexto es que el Detective Sullivan tiene un problema patológico con el control.
At this point, you will distance yourself from Detective Sullivan, you will not do or say anything that could further jeopardize the case against him.
A partir de ahora, se distanciará del Detective Sullivan, no hará o dirá nada que pueda poner en peligro el caso en su contra.
Detective Sullivan's blood work.
El análisis de sangre del Detective Sullivan.
You ask him to release Detective Sullivan on his own recognizance for just 24 hours.
Pídele que libere al Detective Sullivan bajo fianza durante solo 24 horas.
Now if Detective Sullivan wants to make bail, of course, he can do this on his own.
Si el Detective Sullivan quiere pagar la fianza, claro, puede hacer esto él solito.
For all appearances, Detective Sullivan dug his own grave.
Todo indica, que el Detective Sullivan se cavó su propia tumba.
Yeah, it's Detective Sullivan.
Sí, soy el Detective Sullivan.
I found something, Detective Sullivan.
He encontrado algo, Detective Sullivan.
Is something going on between you and Detective Sullivan?
¿ Ocurre algo entre el Detective Sullivan y tú?
( Ethan ) Detective Sullivan, I got the lab results on the sticky substance we found in the vent and Renee's shoulder.
Detective Sullivan, tengo los resultados del laboratorio de la sustancia pegajosa que encontramos en el conducto y en el hombro de Renee.
That was detective Sullivan.
Era el detective Sullivan.
Bob Sullivan.
¿ Qué hay con ello? Soy el Detective William Murdoch.
Mr. O'Sullivan, why did you hire a private investigator To look into Clara's past?
¿ Por qué contrató a un detective privado para investigar el pasado de Clara?
My name is Detective Dan Sullivan.
Soy el detective Dan Sullivan.
Retired Detective Bernie Sullivan, your old capo Vincent Deluca.
Un detective retirado Bernie Sullivan tu antiguo capo, Vincent Deluca.
Can you take your seat, please, sir?
- Y tenemos que matarlas a todas, empezando por la reina. ¿ Qué pasa entre tú y el detective Tommy Sullivan? Solo... este avión está lleno de ratas.
I'm detective Tommy Sullivan from Philly P.D.
Soy el detective Tommy Sullivan de la policía de Filadelfia.
Aye, DCI Sullivan wanted me to check it out.
Sí, el detective al mando Sullivan quiso que echara un vistazo.
DCI Sullivan's orders.
Fueron órdenes del detective superior Sullivan.
Uh, that is Detective Grant Sullivan.
Es el Detective Grant Sullivan.
sullivan 386
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective park 22
detective rizzoli 59
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective kate beckett 31
detective williams 53
detective park 22
detective rizzoli 59
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective kate beckett 31