English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Doe

Doe translate Spanish

3,280 parallel translation
He's a John Doe that died during surgery.
Es un desconocido que murió durante la operación.
Yeah. Maybe he was in business with our John Doe, they got into a beef and the deal goes south.
Tal vez tenía un negocio con nuestro desconocido, tuvieron un desacuerdo y la cosa se torció.
Right, and Bruce shoots Mr. Doe, does an ER body dump, takes off.
Exacto, y Bruce dispara al desconocido, tira el cuerpo en urgencias y desaparece.
You'll find them filed under John Doe A-07.
Las encontrarás en el archivo "Desconocido A-07".
John Doe.
John Doe.
Bob Doe.
Bob Doe.
Doe.
Doe.
Jane or John Doe.
- Jane o John Doe.
Yeah, it could have put a target on his back, or maybe the target's just one of the other passengers, our John or Jane Doe.
Sí, podría haber puesto su objetivo atrás, o quizás el objetivo era justo uno de los otros pasajeros, nuestros John o Jane Doe.
With a warrant, I might have Jane Doe's I.D.
Con una orden judicial, pueda tener la identificación de Jane Doe.
Contentious enough to make Jane Doe our target?
¿ Suficientemente polémico para hacer que Jane Doe sea nuestro objetivo?
Well, in the meantime, we have a lead on our other John Doe.
Bueno, mientras tanto, tenemos una pista sobre el otro John Doe.
We found a DNA kit in our Jane Doe's luggage.
Encontramos un paquete de ADN en nuestro equipaje de Jane Doe.
Sol Doe?
¿ Sol Doe?
That's John Doe Number Two.
El desconocido número dos.
Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun
Doe, un ciervo, una hembra de ciervo Ray, una gota de sol dorado.
Do-si-doe.
Do - si - doe.
ANY CONNECTION TO THE JANE DOE FOUND LAST YEAR
CUALQUIER CONEXIà “ N A LA JANE DOE ENCUENTRA EL Aà ‘ O PASADO
It's a doe.
Es una cierva.
- If it's anyone's property, it's John Doe's.
- Si no es propiedad de nadie, es del desconocido.
Joffrey will belong to Margaery, the little doe-eyed whore.
Joffrey pertenecerá a Margaery, esa pequeña zorra de mirada lánguida.
That time, we wandered in there like doe-eyed children.
Aquella vez, estabamos pasmados como niños de ojos saltones.
He's in the morgue as a John Doe.
Está en la morgue como no identificado.
This is a Jane Doe.
Ella es Jean Doe.
Basic Jane Doe.
Una desconocida.
I'm guessing whoever killed Palma and Wolf also attacked Spencer's Jane Doe.
Bueno, supongo que quien haya matado a Palma y Wolf también atacaron a la desconocida de Spencer.
Jane Doe just woke up.
Jane Doe se acaba de despertar.
You go in a John Doe.
Eres un John Doe.
I'm looking for a John Doe... would have come in Thursday night.
Estoy buscando un John Doe podría haber llegado el jueves.
Our deceased John Doe from Arlington Methodist is proving very difficult to track down.
Nuestro difunto sin identificar, de los metodistas de Arlington se muestra muy difícil de rastrear.
No. So how's the ID going on our poor John Doe?
¿ Entonces, cómo va la identificación de nuestro pobre desconocido?
But they listed you as John Doe because Don French is deceased, so now John Doe has a criminal record.
Pero te muestran como John Doe porque don francesa ha fallecido, por lo que ahora John Doe tiene antecedentes penales.
Everything's gonna be all right, John Doe.
Todo va a estar todos los derechos, John Doe.
John Doe?
John Doe?
We'd like to call John Doe to the witness stand.
Nos gustaría llamar a John Pérez al banquillo de los testigos.
John Doe resides at 1120 Fillmore road.
John Doe reside en 1120 camino de Fillmore.
That's why we want to talk to John Doe.
Es por eso que queremos hablar con John Doe.
It says here that a John Doe lives at this address.
Aquí dice que John Pérez vive en esta dirección.
Your Honor, uh, John Doe is a place-holder name for somebody who... who...
Su Señoría, uh, John Doe es el nombre de un lugar titular para alguien que... que...
Mr. Doe, did you know Donald French?
El Sr. Pérez, ¿ sabías Donald francés?
Well, Your Honor, Mr. Doe is a character witness and an eyewitness in the death of Donald French.
Bueno, su señoría, el Sr. Pérez es un testigo de carácter y un testigo presencial en el la muerte de Donald Francés.
Mr. Doe, did Don French marry?
El Sr. Pérez, se casó con Don francés?
Mr. Doe...
El Sr. Pérez...
"Jane Doe, age 14, minor."
"Desconocida, 14 años, menor."
All those other John and Jane Doe kids?
¿ Todos esos niños de padres desconocidos?
We got a hit on Jane Doe's prints.
Tenemos una identificación por las huellas de la desconocida.
This is our little Jane Doe?
¿ Esta es nuestra pequeña Jane Doe?
I left another message for our guy, Martin, the one whose business card we found on our John Doe.
Le dejé otro mensaje a nuestro tipo, Martin el de la tarjeta comercial que hallamos con nuestro N.N..
No name? Yep. Jane Doe.
- Sí, sin identificar.
I'm Jane Doe.
Soy Jane Doe.
They called me to evaluate a "Jane Doe"
Me llamaron para evaluar a "Jane Doe"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]