English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Does it matter

Does it matter translate Spanish

5,768 parallel translation
I think that's ridiculous. What does it matter?
Creo que eso es ridículo. ¿ Qué importa?
How does it matter?
¿ Es importante?
How does it matter?
¿ Cómo si eso fuera importante?
Oh, what does it matter?
¿ Eso qué importa?
Does it matter?
¿ Eso importa?
Why does it matter how?
¿ Por qué importa el cómo?
Does it matter?
¿ qué Importa eso?
Does it matter?
¿ Importa eso?
Hey, does it matter?
¿ Acaso importa?
Does it matter who got us here?
¿ Importa quién nos trajo hasta aquí?
What does it matter?
¿ Qué importa?
Does it matter?
¿ Importa?
I could give you the name of the ship that Bash was to sail on, show you the captain. Does it matter?
Podría darte el nombre del barco en el que Bash tenía que navegar, mostrarte al capitán. ¿ Importa eso?
If I can pay, what does it matter?
Si puedo pagar, ¿ qué más da?
Does it matter?
¿ Acaso importa?
But if you're together, what does it matter?
Pero si estáis juntos, ¿ qué importa?
What does it matter?
¿ Acaso importa?
What does it matter?
¿ Y qué importa?
What does it matter to whom your father speaks?
¿ POR QUÉ IMPORTA PARA QUIEN HABLE TU PADRE?
God, what does it matter what happened to me?
Dios, ¿ qué hice, para que me pasara eso a mí?
Does it matter?
¿ Importa acaso?
Well, what does it matter?
Bueno, ¿ y qué importa eso?
If I'm going to get old and die, why does it matter how much money I make or how many calories I eat?
Si voy a envejecer y morir, ¿ por qué importa la cantidad de dinero que hacer o la cantidad de calorías que come?
Oh. Does it matter?
¿ Importa eso?
- Does it matter?
¡ No! '¿ Ímporta?
If that means nothing, then what does it matter that we have the ear of our king?
Si eso no significa nada, ¿ qué importa que tengamos que escuchar al rey?
- What does it matter?
- ¿ Qué importa?
Why does it matter?
- ¿ Por qué importa?
What does it matter how you got the job?
¿ Qué importa cómo se consiguió el trabajo?
Why does it matter?
¿ Porqué es importante?
Does it matter? Your timing could be better.
No podría ser más oportuna.
It does not matter how much delay
No importa cuanto demore
Does it matter?
¿ Tiene importancia?
It does not matter.
No importa.
But for whatever reason, does it really fuckin'matter right now?
Pero sea por lo que sea, ¿ importa eso ahora mismo?
- It does matter!
- ¡ Sí que importa!
It does not matter.
Eso no importa.
It doesn't matter, does it?
No importa, ¿ no?
- Well, it does not matter now.
- Ella es Tehila... -
- It does not matter.
- No importa.
It kind of does matter.
- En cierto modo sí que importa.
Well, does that matter, as long as it solves your problems?
Bueno, ¿ qué más da, siempre y cuando resuelva tus problemas?
As far as the brain is concerned, if it gets the job done, does it really matter if it ain't the real thing?
En lo que respecta al cerebro, Si se pone el trabajo, ¿ importa realmente si? ¿ No es lo real?
It does matter. It's all that matters.
Es todo lo que importa.
It does not matter whether he is a zombie. He is not the sort of brotherhood. If I do not find the kind of brotherhood in the next 24 hours -
No me importa si es zombie es que no es miembro de la fraternidad, y si no consigo un miembro de la fraternidad novio en 24 horas voy a perder mi oportunidad.
It does not matter where they live.
No importa dónde vivan.
Does it really matter?
¿ Realmente importa?
If the end of your story is a happy one, then does how it began really matter?
Si el final de la historia es feliz, ¿ realmente importa el principio?
Does it really matter now?
¿ Realmente importa ahora?
It does matter, John, if you believe me.
No importa, John si crees en mí.
It doesn't matter what he does.
No importa lo que hace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]