Fucking a translate Spanish
45,241 parallel translation
- You are such a fucking asshole! - Hey!
¡ Eres un maldito imbécil!
Who'd have thought you'd be a fucking coward?
¿ Quién se hubiera imaginado que serías un puto cobarde?
Maybe I'll just have The Children here break every bone in your fucking body.
Posiblemente les pediré a los niños que te rompan todos los huesos de tu puto cuerpo.
Once upon a time... there was a fucking queen.
Érase una vez que había una maldita Reina.
She takes what she don't want to, and we watch in easy fucking judgment and pretend we'd do a single thing different in her shoes.
Ella toma lo que no quiere, y miramos y la juzgamos muy fácil y fingimos de que haríamos las cosas diferentes estando en sus zapatos.
You separate a head from a body, that is strike fucking one across the bow.
Separas una cabeza de un cuerpo, y es un golpe directo a través del arco.
The whole fucking time, the robbery, Shadow going to jail, me dying, act of god?
Todo el maldito tiempo, el robo, Shadow yendo a la cárcel, yo muriendo, ¿ todo por un acto de Dios?
- It's not a fucking kiss!
- ¡ No es un puto beso!
Do not fucking lie to me.
No mentira no mierda a mí.
- I'm not fucking lying to you!
No mentira no mierda a mí.
He's a fucking Washington, D.C. guy.
Es una mierda Chico de Washington, DC. Él mira para arriba.
I just spoke with Dr. Reese, the doctor that you fucking sent me to!
Sólo hablé con el Dr. Reese, y el médico que te me envió a.
There were dozens of them. But they were all just mothers, trying to... trying to protect their fucking kids.
hubo docenas de ellos......pero ellos estaban a sólo madres, intentando- - intentando proteger su puta niños.
Programmed me like a fucking machine?
Me programado ¿ como una máquina de follar?
It's like a fucking hedge maze out here.
Es como un maldito laberinto aquí.
and I mean really train, you know? No pussyfooting around. You'd be a fucking beast.
Y quiero decir realmente entrenar, nada de mariconerías, serías una maldita bestia.
He was gonna put you in a fucking headlock.
Quería ponerte al límite.
For a fucking purple shirt?
¿ Por una puta camisa morada?
They don't have a fucking clue.
No tienen ni puta idea.
I don't have a fucking clue. Okay?
Yo no tengo ni puta idea, ¿ vale?
I don't give a fuck if they don't have a fucking clue.
Me importa un bledo que ellos no tengan ni puta idea.
Give me a fucking clue.
Haz que tenga idea de lo que pasa, joder.
Neither was my ass hanging from a fucking tree.
Ni tampoco que acabe colgado de un puto árbol.
You know there's a fucking war on? !
¿ Sábes que ocurre una puta guerra?
She reacted to that diagnosis as though I'd handed her a fucking winning lottery ticket.
Reaccionó al diagnóstico como si le hubiera dado un puto billete ganador de la lotería.
- than go to another fucking funeral.
- antes que ir a otro puto funeral.
You sat there on that fucking ferry and had a conversation with me, knowing you were gonna do this.
Te sentaste en ese puto ferri y hablaste conmigo sabiendo que ibas a hacer esto.
That's because you're a fucking fat-ass, Charlie.
Eso es porque eres un puto gordinflón, Charlie.
It's a skill we all have. You're fucking for a living.
Es una habilidad que tenemos en esta jodida vida.
could set up the rest of my fucking life. "
¿ Iban a identificarme asi por el resto de mi puta vida?
The more gigs I could do where it wasn't just about me fucking or being naked, the more I could cross-pollinate and start to get into what was gonna be my reality one day, being dressed.
Ha cuantos más eventos pueda asistir dónde no sólo me vieran teniendo sexo o desnuda. Cuando mas podía cruzar la polarización y poder empezar a ser realidad lo que serían mis días completamente vestida.
How could he beat his fucking son?
¿ Cómo podría golpear a su máldito hijo?
And now, when we start doing the sex scene, I eat her pussy, and then I start fucking her, right?
Y ahora, es cuando empezamos a hacer la escena del sexo, me como su vagina, y comienzo a follarla, ¿ de acuerdo?
I'm like, "You're a fucking jerkoff!"
Respondí : "¡ Eres un máldito Jerkoff!"
I walk around, and I'm walking in the like street the other day, and I was just crossing the like, road. I'm crossing the road and a guy yells out by car, "I fucking hate you, Donny Sins. You son of a bitch."
El otro día, por la misma calle en que yo caminaba me cruzó con ujn joven, que me grita desde su auto : "Te odio, maldito pecador, hijo de puta".
"You were fucking this blonde chick that I love and I never got to fuck her before."
"Te estabas fornicando a la chica que me gusta" "No lo vuelvas hacer"
And then it's funny enough that he cursed me out and then offered me a fucking ride down the street.
Me causo gracia despúes que me maldijo, me ofreció dar un maldito paseo.
Ultimately, this whole industry is a big, fucking cop out on life.
En última instancia, toda esta industria, es como un policía gigante y jodido en la vida.
And if you're a fucking pussy.
Y si eres un cobarde.
Dude, that Hannah Baker's a fucking crazy lesbo, man.
Viejo, Hannah Baker es una maldita lesbiana.
I fucking love these peanut butter and cheese crackers, even though they don't taste like peanut butter or cheese.
Me encanta esta mierda de mantequilla de maní y queso aunque no sepan a mantequilla de maní y queso.
You know, you've really got to stop fucking with people, Clay.
Debes dejar de fastidiar a la gente, Clay.
We're fucking bulletproof.
Somos a prueba de balas, carajo.
You think you can run people over like everyone else at the fucking school?
¿ Atropellas a otros como todos en esta escuela?
You're the one who acted like a fucking psycho.
Eres quien actuó como un maldito psicópata.
- You're a real fucking prick.
Eres un maldito imbécil.
With a fucking beautiful family.
Con una familia hermosa, carajo.
Maybe it's just a joke, like someone's just fucking...
Quizás solo sea una broma. Alguien podría estar jodiendo...
- He's a fucking liar.
- Es un mentiroso.
Fucking justifying a fucking rapist, that's worse.
Justificar a un maldito violador, eso es peor.
And Sheri's a fucking coward who got a kid killed.
Y Sheri es una cobarde que provocó una muerte.
fucking awesome 19
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
adele 237
allo 105
andre 702
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257
anyway 21649
agua 21
adele 237
allo 105
andre 702
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257