Ga translate Spanish
1,659 parallel translation
Sono oto ga machi no naka ni kodama shite hibikinagara kemono no you na koe de sakebi tsuzuketa.
Sono oto ga machi no naka ni Kodama hibikinagara shite Kemono sin que na koe de
Zankyou wa giratsuiteru ga kussetsu shite hanareteku.
Zankyou wa giratsuiteru ga Kussetsu mierda hanareteku.
Gurren Lagann 34 ) } kimi wa kikoeru? can you hear? 34 ) } Boku no kono koe ga
# Puedo oírte a pesar de que mi voz #
34 ) } moshimo sekai ga if this world 34 ) } imi wo motsuno nara has any meaning
# Incluso aunque el mundo encuentre significado #
34 ) } hateshinai sora no iro mo without even knowing 34 ) } shiranaide the colors of this boundless sky 34 ) } hashiri dashita omoi ga ima demo because i still can feel my heart
# No volverás a conocer el color de este cielo infinito # todavía pienso en ello #
34 ) } kyoh no boku ga sono saki ni tsuzuku the person i am today
# Seguiré siempre hacia delante #
Sono oto ga machi no naka ni kodama shite hibikinagara kemono no you na koe de sakebi tsuzuketa.
# Ese sonido en la cuidad # # Resuena como una broma # # Es como la voz de una bestia #
Zankyou wa giratsuiteru ga kussetsu shite hanareteku.
# Debes vivir sin odiar trabajar horas extras # # Mientras me inclino e ignoro todo #
Because of my darkened judgment and heart of insurgency, I, Yon Ga Ryuh, should have paid for my crimes a long time ago.
Debido a mi oscurecido criterio y mi corazón insurgente... yo, Yon Ga Ryuh, debería haber pagado por mi crimen hace mucho tiempo.
# All we hear is Radio ga ga
# All we hear is Radio ga ga
# Radio ga ga
# Radio ga ga
She's wiring you twice a day and you're going ga-ga over some schiksa with a cute line in chat!
¡ Se pone en contacto dos veces al día y tú te vas de juerga con una tipa de lindas curvas!
I ga a break for a song to learn about the dangers shelter in the sea.
Tomaré un descanso y te enseñaré una canción marinera, de los presos que llevan al mar.
Ga him pick up and record their statements.
Vaya allí y traigalo para interrogarlo.
Ga I get my wife.
Voy por mi esposa.
Wake up. You, ga a car.
¡ Vaya por el carro!
Ga home, I know you to find.
Vete a casa. Estaré en contacto.
Gerdy, I ga Gloria with a block.
Daré un paseo con Gloria.
Dr. Robert Neville, September 5th, 201 2, GA series, serum 391.
Doctor Robert Neville, 5 septiembre 2012, serie GA, suero 3-9-1.
GA series results appear typical.
Los resultados de la serie GA parecen ser típicos.
GA series, serum 391, Compound 6 next candidate for human trials.
Serie GA, suero 3-9-1, compuesto seis próximo candidato para pruebas humanas.
GA series, serum 391, Compound 6.
Serie GA, suero 3-9-1, compuesto seis.
GA series, serum 391, Compound 6 ineffective on humans.
Serie GA, suero 3-9-1, compuesto seis, ineficaz en humanos.
Oh, and nice name, by the way - "Ga-tits."
Y qué lindo nombre. "G-tetas".
Mikey, what you do when there ga Adam is an emergency?
Mikey, ¿ qué haras si hay una emergencia con Adam?
Ga yourself with the car driving?
¿ Te llevaras el auto?
Ga I have two restaurants open next year.
Abriré otros dos restaurantes el año próximo.
Anyway, the day that a Jerry startup company, ga me to the circus.
Como sea, cuando Jerry abra su corporativo yo me uniré al circo.
Wherever you go ga?
¿ A dónde vas?
Ga then you have answers?
- ¿ No vas a contestar?
I do not know. Maybe you by Ga your mid-life crisis
No se, he pensado que pasan por una crisis de edad...
You fucks the babysitter and I ga by my mid-life...
O sea, tu te coges a la niñera... y yo paso por crisis de edad...
I Ga you eat
Te voy a comer.
I ga her to bring home
Ok, te llevare a tu casa.
Ga you go? -
- ¿ Ya te vas?
Ga back in your car!
¡ Vuelve a tu auto!
It is not good, but ga.
Estarás bien, solo ve.
- No, Ga road
- No, aléjate.
No, no, I ga vomiting
No, no, voy a vomitar.
Ga simply sleep I have no way, I have to go
Solo vayan a dormir. Tengo que salir que aquí, tengo que salir de aquí.
I ga for you and I do these things with strangers
Salgo por ti y hago estas cosas con extraños.
Ga go home, you have a test tomorrow.
Ve a casa, tienes un examen mañana.
Why do not you ga to top talk with your son?
¿ Por qué no subes y hablas con tu hijo?
I Ga to the vrijdagsvergadering
Iré a la reunión de los viernes.
Ga Where you going?
¿ A dónde vas?
Whether you're sleeping or awake, You just dream of shounen manga, silly. Don't you like yourself?
150 ) } netemo sametemo shounen manga 150 ) } 寝ても覚めても少年マンガ 150 ) } yume mite bakka jibun ga suki jyanai no
You don't know what you want, but you can't stop wanting.
150 ) } nani ga hoshii ka wakaranakute 150 ) } 何が欲しいか分からなくて but you can't stop wanting.
Lukewarm tears roll down your cheeks.
150 ) } tada hoshigatte nurui namida ga hoo wo tsutau 150 ) } ただ欲しがって ぬるい涙が頬を伝う
I don't see the need for newspapers, The important things are not printed there.
150 ) } shinbun nanka iranai 150 ) } 新聞なんかいらない 150 ) } kanjin na koto ga nottenai
3 - piece suit, attache case, "i object, your honor."
A-bo-ga-do de-fen-sor. Traje de tres piezas, maletín de mano, protesto su señoría- -
Ga right now, I'll spare you.
Ga en este momento, yo te sobra.