Grab her translate Spanish
1,195 parallel translation
- Grab her feet. - Hey!
¡ Agárrale los pies!
I mean, don't you want to just take this girl and, like... grab her and just fuck her?
Quise decir, ¿ no quisieras solamente tomar esta chica y, entonces... atraparla y cogértela?
Come on, let's grab her and find out what she's really after.
¡ Sujétenla y averigüemos que quiere realmente!
Just grab her by the scalp, shake her up and down and chop off the slack.
¡ Ah, es fácil! Se le agarra por la cabellera y se corta lo que sobre. Hasta mañana.
Grab her, Rogue!
¡ Atrápala, Rogue!
Grab her!
¡ Sujétala!
Grab her shoulders.
Cógela por los hombros.
Grab her!
¡ Agárrenla!
Grab her module and follow me.
Recoge el módulo y sígueme.
Better grab her!
¡ Deténganla!
Grab her.
Agarrala
Take my advice, just grab her by- -
Sí, sí. Sigue mi consejo, toma a esa nena...
Two men grab her.
Dos hombres la agarran.
Yeah, well... if he hadn't chased the bird so high up the tree, I might have had a chance to grab her.
Si no hubiera perseguido al pájaro tan arriba del árbol yo hubiera podido atraparlo.
First she's grabbed by Tarlus, then the Primords grab her.
Primero la agarra Tarlus y luego los Primords.
Grab her.
Agárrenla.
Grab her! It's Meg!
¡ Agárrenla, es Meg!
- Grab her, man!
- ¡ Cógela!
- Grab her. - What?
Agárrala.
Grab her.
Cójala.
Wally, there's the Governor's wife. Why don't you go grab her and dance with her?
Oye Wally, pídele a la esposa del Gobernador que baile.
Where did you grab her? And how many times?
¿ Dónde la tomaste y cuántas veces?
Or possibly grab her.
- Posiblemente, atraparla.
Look, we still have to stop Amy. We should grab her and...
Hay que detener a Amy, atraparla.
Did he grab her arms at any time? EDMUND :
¿ Tomó sus brazos en algún momento?
Just grab her middle.
Sujétela por el medio.
Grab her legs.
Sujetadle las piernas.
Grab her arm.
Coge el brazo.
Maybe he could grab her, and lift her up.
Quizá podría agarrarla y levantarla.
And I, I-I tried to grab her reins and... to get her horse to move out of the way.
Y yo traté de agarrar sus riendas para quitar a su caballo del camino.
- Bill, don't grab her! - Shut up, Matt!
- ¡ No la toques!
Grab her clothes.
Tomen su ropa.
Grab her!
¡ Agárrala!
I love you. Grab her.
¡ Te quiero!
Snatch from her, and grab her!
¡ A ella arrebátaselo, y a ella agárrala!
Grab her feet.
Cógela por los pies, rápido.
Grab her legs.
Agárrale las piernas.
... and her bag is just hanging there so I grab it and took off.
... y llevaba la maleta en la mano así que la cogi y se la quite.
Maybe they'd analyzed the dark matter, had a plan to destroy it... couldn't communicate it with the Slayton, tried to grab control of her.
Quizá habían analizado la materia, tenían un plan para destruirla no pudieron comunicarse con la Slayton e intentaron controlarla.
Come her and grab me
Ven aquí y agárrame.
Grab her legs. - A bloody whale! - Sorry.
Joder, pesa una tonelada.
I'm gonna run up to the room grab the number of this hot young apprentice geisha have her call a couple of friends, and we will have a celebration.
Subiré corriendo al cuarto memoricé el numero de esa joven aprendiz de Geisha... Le diré que llame un par de amigas y celebraremos.
Tell her to grab your hand. You can pull her out.
Dile que se agarre a tu mano y sácala.
- I can grab ahold of her.
- No consigo sacarla.
Grab her leg.
Sujétale la pierna.
You can do it. Go. Grab her!
Agárrala, Harry.
Go in there, grab that bitch by the hair, drag her fuckin'ass outta there!
- Ve allá adentro y toma a esa perra del cabello, ¡ y sácala arrastrando de ahí!
Why would you grab a gun and explosives if you didn`t want to hurt her?
¿ Por qué traer un arma y explosivos si no querías dañarla?
If anything happens before help arrives, you grab Donna and get her out of here.
Si ocurre algo antes de que llegue la ayuda, coges a Donna y la sacas de aquí.
Grab her, man!
¡ Agárrenla!
And then... ... when she puts her dirty hand in to grab a handful... ... she will grab a stinky dead mouse instead.'
Y luego cuando meta su mano sucia para agarrar dulces agarrará un ratón muerto apestoso.
grab her legs 18
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264