Handcuffs click translate Spanish
35 parallel translation
We're gonna take you to a doctor, have him check you out. ( handcuffs click ) Is this it?
Vamos a llevarte a un médico, para que lo revise. ¿ Esto es todo?
"Best in the city, bar none," right? ( Handcuffs click )
"El mejor en la ciudad, ningún bar" ¿ cierto?
- ( handcuffs click )
Levanta.
I'm gonna search you. ( Handcuffs click )
Voy a registrarle.
Okay, Mr. Sloan... ( Handcuffs click )
De acuerdo, Sr. Sloan...
( Keys jangle, handcuffs click ) Mr. Sloan.
Sr. Sloan.
You made me miss my movie. [Handcuffs click] In the words of your hacky duck, "What the hell?"
Me hizo perder mi película.
Statutory rape. ( Handcuffs click )
Abuso de menores.
Good. ( Handcuffs click )
BUENA
Yeah, I'm good. ( Handcuffs click )
Sí, estoy bien.
- ( Handcuffs click ) Empty your pockets.
Vacíe sus bolsillos.
[Handcuffs click]
[Click Esposas]
- [Handcuffs click]
- [Click Esposas]
[Handcuffs click] We'll find the ring, you know, but you did kill the guy, you know?
Encontraremos el anillo. Pero mataste al tipo, ¿ lo sabes?
[handcuffs click] you have the right to an attorney.
Tiene derecho a un abogado.
[handcuffs click]
[Esposas clic]
[Handcuffs click] Markos Christakis, as much as it pains me to say it, you have the right to remain silent.
Markos Christakis, sin importar lo doloroso que es decirlo, tienes derecho a guardar silencio.
[handcuffs click] what'd I tell ya?
¿ Que te dije?
[Handcuffs click]
[Clic Esposas]
[handcuffs click] I'm not saying a word without a lawyer.
No diré nada sin mi abogado.
And I'm sure he told you he would take care of you no matter what, get you the best lawyer money could buy. [handcuffs click]
Y estoy segura de que te dijo que se ocuparía de ti, pasase lo que pasase, que te conseguiría el mejor abogado que el dinero pudiera pagar.
[Handcuffs click ] [ Grunting]
[Esposas clic ] [ Gruñidos]
Mark Hickman, you have the right to remain silent. [Handcuffs click]
Marcos Hickman, usted tiene el derecho a permanecer en silencio.
- [Handcuffs click] The state can provide you with a lawyer...
El Estado puede asignarle un abogado...
( HANDCUFFS CLICK )
( Esposas CLIC )
The handcuffs go click and it's over... and the next morning it's just you in your room with yourself.
Las esposas hacen click y se acabó... y a la mañana siguiente eres tú en tu habitación contigo mismo.
I said "click" to distract you from the sound of the handcuffs.
Dije "click" para distrearte del sonido de las esposas.
Hey stupid, here's your fake uranium, click, handcuffs, drops mic on stage.
Estúpido, aquí tienes tu uranio falso click, esposas, tira el micro al suelo.
[Grunts, breathes heavily ] You're getting a transfer to Millburn Penitentiary, and while you're in there waiting for your crappy, pro Bono lawyer to turn up... - [ Handcuffs click]
Vamos a transferirte a la Penitenciaría de Millburn, y mientras estás allí, esperando a tu mierda de abogado de oficio, voy a asegurarme de que todo el mundo sepa por qué estás allí... secuestro, abuso de una menor, posible homicidio.
[grunts ] [ handcuffs click]
- ¡ No!
[handcuffs click ] [ laughs nervously] Oh, look, a jaywalker!
¡ Mire, un peatón imprudente!
handcuffs clicking 29
click 420
clicks 92
clicking 97
clickety 17
clicks tongue 246
click it 19
handcuffs 78
click 420
clicks 92
clicking 97
clickety 17
clicks tongue 246
click it 19
handcuffs 78