Have fun tonight translate Spanish
460 parallel translation
I gotta have fun tonight, Jeannie!
- Lo vamos a pasar en grande.
Yes, but let's relax and have fun tonight.
Sí, pero esta noche vamos a relajarnos y a divertirnos.
- Did you have fun tonight?
- ¿ Te divertiste anoche?
Fine, let's have fun. Let's have fun tonight, OK?
Vale, la llevaré a divertirse hoy.
I want to have fun tonight.
- Hoy quiero divertirme... y mucho.
We've got to have fun tonight.
Esta noche hay que divertirse.
Cookie, I think we have fun tonight.
Cookie, nos divertiremos esta noche.
- Do not we have fun tonight?
- ¿ Esta noche no nos divertimos?
- I am sure we will have fun tonight!
- Estoy seguro que esta noche nos divertiremos.
Have fun tonight?
¿ Te divertiste esta noche?
- We'll have fun tonight.
- Vamos a tener esta noche.
Sam, if you wanna have fun tonight, you'd better bring along a yo-yo.
Sam, si quieres pasarlo bien esta noche, más le vale que a lo largo de un yo-yo.
How we have fun tonight!
¡ Cómo nos hemos divertido esta noche!
# Skeet surfing', it's all right # Girl, we'll have fun tonight
Tiro surfing, me gusta Nena, lo pasaremos bien esta noche
"Everybody have fun tonight."
"Todo el mundo tiene la diversión esta noche."
I want you two to have fun tonight.
Quiero que uds. dos se diviertan esta noche.
I'd like to have some fun tonight. Where do you suggest I go?
"Quisiera pasar una noche divertida. ¿ Qué me sugiere?"
If I were a man who wanted to have some fun tonight... telling me Do as you wish!
Si fuera un hombre que quisiera tirarme una cana al aire decirme "Haz lo que quieras"...
Go out tonight. Have fun.
Sal esta noche y diviértete.
I'm sure we're going to have a lot of fun here tonight.
Seguro que nos vamos a divertir esta noche.
When all is said and done Let's have some fun Tonight and every night
Si todo está dicho y hecho, queda la diversión, esta noche y todas las noches.
Listen, I too want to have some fun, tonight.
También yo me quiero divertir.
Hey, Checco, we have drinks here tonight, have fun
Hey, Checco, tenemos tragos aquí esta noche, diviértete.
We're gonna have lots of fun tonight.
Esta noche nos vamos a divertir mucho.
I want to have fun, guys, I'm not going home tonight!
Yo tengo ganas de divertirme, chicos, esta noche no vuelvo a casa.
- Guys, I want to have fun, I won't go home tonight. - Neither shall I.
- Chicos, tengo ganas de divertirme, a casa no vuelvo esta noche.
Fine. Tonight, go out and have fun. I'm going dancing with my wife.
Bien, esta noche diviértanse mientras yo voy a bailar con mi mujer, y mañana prepararemos el plan.
And then we'll have a fun ball tonight
Ynos divertiremos mucho esta noche
Let's go, we'II have some fun tonight!
¡ Vamos, vamos chicos, esta noche nos divertiremos!
She wanted to come tonight, but I thought after all the fun she had at the airport... this afternoon that she ought to have a night's rest.
Quería venir... pero después de lo del aeropuerto... pensé que debía descansar bien esta noche.
I want to have some fun tonight.
Hazme ese favor. Tengo ganas de divertirme esta noche.
Come to the cabaret tonight. You need to have fun.
Ven esta noche al cabaret, necesitas divertirte.
All who want to have fun all who want to spend pleasant evening tonight at Lipovac at Stari grad there is a traditional carnival show that since a couple of years is organized by touristical society.
Todos los que quieran divertirse, todos los que quieran pasar una noche estupenda, vengan hoy a Lipovac en Stari grad. Se celebrará un carnaval tradicional organizado desde hace dos años por la Sociedad Turística.
Have some fun here tonight.
Pasáoslo bien aquí esta noche.
Well, have fun here tonight.
Bien, nos divertiremos esta noche.
♪ I'm gonna have some fun tonight
♪ estoy yendo para tener alguna diversión esta noche
♪ Have some fun tonight
♪ Tiene alguna diversión esta noche
♪ Have me some fun tonight
♪ me Tiene algunos divertido esta noche
Just remember, have lots of fun tonight.
Tenemos que pasarlo muy bien esta noche.
Let's have some fun tonight.
Divirtamonos esta noche.
Have some fun tonight
Pasar un buen rato esta noche
Have some fun tonight.
Pasar un buen rato esta noche.
I'm gonna have fun teasing her tonight.
Me divertiré tomándole el pelo.
Let me hire somebody to do that for you and we could have a lot of fun tonight.
Dejeme contratar a alguien para hacer eso, y podriamos divertinos esta noche.
But we're gonna have a lot of fun tonight.
Pero vamos a tener un montón de diversión esta noche.
Let's have a little fun tonight after work.
Salgamos a divertirnos un poco.
Tonight we'll have fun!
Hoy saldremos a divertirnos.
But I'm gonna have some fun with her tonight!
¡ Pero me voy a divertir con ella esta noche!
We are gonna have so much fun tonight.
Nos vamos a divertir mucho esta noche.
Oh well, if we can't enjoy a concert tonight, we'll have fun at the execution!
Si no podemos disfrutar un concierto... disfrutaremos mirando una ejecución.
- I wanna have some fun tonight.
Quiero divertirme.
have fun 1658
have fun with it 28
have fun with that 37
tonight 4035
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
have some 140
have a wonderful day 25
have a good day 670
have fun with it 28
have fun with that 37
tonight 4035
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
have some 140
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have you eaten yet 24
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good week 16
have a good weekend 70
have you eaten 167
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179
have you eaten yet 24
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good week 16
have a good weekend 70
have you eaten 167
have a good time 307
have a good flight 33
have a great day 179