Here's your water translate Spanish
98 parallel translation
Here's your water...
Aquí está su agua.
Here's some nice cold water to take with your pill.
Aquí tienes un poco de agua fría para tomar con tu píldora.
All right but first here's your cold water, Monsieur Henri
- Voy, pero primero aquí está su agua fresca, Sr. Henri
Here's your water.
Aquí tienes tu agua.
Yes, the drought. Don't worry here's your water to make you feel better.
Sí, la canícula que arma el terregal pero no te apures, que aquí está tu agüita pa'calmarte el ardor.
Here's your water.
Aquí está el agua.
Here's your water.
Aquí está tu agua.
Here's one of the reasons your water's Gonna be short this month.
Una de las razones por las que tendréis menos agua.
Here's your drinking water, and in case of any emergencies, the first door on the left, the same on each floor.
Aquí tiene agua. Y en caso de necesidad primera puerta a la izquierda, como en todos los pisos.
Here's your water, Slayton!
¡ Aquí tienes el agua, Slayton!
- Here's your water, Homer.
- Aquí tienes el agua, Homer.
Here's your water, Cuddles.
Aquí tienes tu agua, Cuddles.
Ruf... Here's your drink of water.
Rufe... aquí está su agua.
Here's your water and candle.
Aquí ésta el agua y su vela.
Missus... here's your water.
Señorita, aquí tiene el agua.
Here's your water.
Aquí tienes el agua.
Here's your water!
Mejor, tome esto.
If you're in here, it's not because you covered for your brother, it's because you took over the water supply.
Si estás aquí, no es porque cubrieras a tu hermano, sino porque controlaste el suministro de agua.
- Here's your water.
- El agua.
Here's your hot water.
Aquí tiene su agua caliente.
Here's your water, sir.
Aquí tiene su agua, señor.
Here's for your water, you can fill it up outside.
Aquí está para tu agua, lo puedes llenar afuera.
Here's your water, Samuel, dear.
Toma tu agua, Samuel, querido.
Here's your lovely drinking water.
aca tenes tu hermosa agua para tomar.
Here's your water.
El agua.
Here's your water. so please come to the mail hall.
Aquí está tu agua. vente al hall principal.
It's too dusty. And Madhu, when your job is done place a glass of cold water over here.
Y Madhu, cuando termines... pon un vaso de agua fría aquí.
Here's your water..
Ahí la tienes.
- Here's your water, Dr. Fleischman.
- Su agua, Dr. Fleischman.
WELL, HERE'S YOUR WATER.
Toma agua.
- Here's your water, Moe.
- Aquí tienes tu agua.
From here outside the water seems to have stopped. But if you close your eyes and feel your feet, you will realise that it's a lie.
Desde aquí afuera el agua parece detenida pero si cierras tus ojos y sientes tus pies, te das cuenta de que es mentira.
- Here's your mineral water? - Wow!
- Aquí tiene su agua mineral.
There's no water for you or your kind here!
¡ Aquí no hay agua para ti, ni para los de tu clase!
Here's your mission! In ten minutes this room is gonna fill with water and drown everybody!
En 10 minutos, esto se llenará de agua y nos ahogaremos.
- Here's your water.
- Aquí está tu agua.
All right, that's your Evian, and this here's... your sparkling mineral water with a twist.
Muy bien, Esa es su agua mineral, y aquí... Tu agua mineral batida.
- Here's your water.
- Aquí tienes agua. - Gracias.
HERE'S YOUR WATER, BRIAN.
Aquí está tu agua, Brian.
Here's your water.
Toma, agua.
I'm Looking for water for your horse, But there's no water here.
estoy buscando agua para el caballo, pero aquí no hay agua.
- Here's your wa... water.
Aquí está tu agua.
Here's your water, Dadaji.
Aquí está su agua, Dadaji.
Woodman's here with your water rations.
Woodman está aquí con sus raciones de agua.
Here's your water, Miss Towner...
- Su agua. Srta. Towner... Sra.
It's probably not good for teeth... here wash your mouth and drink some water.
mmm probablemente no es bueno para nuestros dientes. Lavate la boca, toma algo de agua.
Here's your water.
Aquí tienen el agua.
Here's your water.
Aquí está su agua.
Here's your water and your power hook up.
Aquí está tu agua y tu electricidad.
and here's your water, in case you're dehydrated, ted mosby.
Y aquí tienes tu agua, por si estás deshidratado, Ted Mosby.
Here's your water.
Aquí tiene su agua.
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22
here's your key 21
here's your bag 18
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your lunch 22
here's your key 21
here's your bag 18