How is your father translate Spanish
311 parallel translation
How is your father?
¿ Qué hace su padre?
How is your father?
¿ Cómo está tu padre?
- By the way, how is your father's side?
- ¿ Cómo está el lado de tu padre?
How is your father?
¿ Y tu padre?
- Yumiko, how is your father?
- Yumiko, ¿ qué tal tu padre?
How is your father?
A propósito, ¿ cómo está tu padre?
How is your father? How is the old fellow?
Por cierto, ¿ qué tal está su padre?
How is your father this morning?
Cómo está su padre hoy?
How is your father?
Eres bien recibido.
- How is your father?
- ¿ Cómo está tu padre?
And how is your father-in-law these days... the eminent Roger Sugrue?
¿ Y cómo está tu suegro estos días? ¿ El eminente Roger Sugrue?
How is your father's business?
¿ Cómo va el negocio de su padre?
- How is your father?
— ¿ Cómo está su padre?
How is your father doing?
¿ Cómo está tu padre?
- How is your father?
- ¿ Cómo está su padre?
How is your father?
- ¿ Cómo está tu padre?
But tell me, how is your father?
Pero, dime, ¿ Cómo está tu padre?
How is your father now?
¿ Cómo está tu padre?
- How is your father, dear Mackintosh?
- ¿ Cómo está tu padre, Mackintosh?
Would you like to stay and speak to him about how your father is doing?
¿ Le gustaría quedarse y hablar con él acerca de cómo le va a su padre?
Why wasn't I told about your son? How is it Panisse suddenly became a father at fifty?
¿ Cómo es que Panisse de repente se hizo padre a los cincuenta?
That is to see how your father finds himself today.
En realidad vine a preguntar por su padre.
He's not... and you know how strict your father is about meetings.
Ayúdeme. Ya sabe lo estricto que es su padre con las reuniones.
What nonsense, think of how useful a language is, look at your father.
Qué tontería, piensa en lo útil que es un idioma, fíjate en tu padre.
how is your late father?
¿ Cómo está tu difunto padre?
And how is your honorable father... enjoying his home life in beautiful Honolulu?
¿ Y su honorable padre... está disfrutando su vida hogareña en la bella Honolulú?
How old is your father, then?
¿ Cuantos años tiene tu padre?
You talk about Akela, the father wolf... and Raksha, the Mother wolf, and how much... better it is in the jungle with all your friends.
¿ Tus enemigos? , Hablas de Akela Papa lobo Y Raksha Mama Loba y todos los demás de tus amigos?
Excuse me. I meant, how is your dear father?
Perdón, queria decir ¿ qué tal su señor padre?
You know how impatient your father is.
Ya sabes lo impaciente que es tu padre.
That is, I came to see how your father finds himself today.
Mejor dicho, a preguntar por tu padre.
- How far is it to your father's boat?
¿ Dónde queda el barco?
Father, there probably aren't two things we agree on about how to run a parish, but this is your parish to run as you see fit.
Señor cura, probablemente discrepamos sobre cómo gobernar una parroquia. Pero usted dirige ésta, es su derecho.
You know how religious your father is, wait till we tell him.
Ya sabes lo religioso que es tú padre. Se lo diremos.
If it wasn't for the memory of your poor father, I'd show you how tough it is to get a good job nowadays!
¡ Si no fuera por la memoria de tu pobre padre, te enseñaría lo duro que es encontrar hoy un buen trabajo!
Is that how you speak to your father?
¿ Así le hablas a tu padre?
I'm well, Father. How is your health?
Yo bien, padre. ¿ Y su salud?
I know how it is with my boy - studying all day, working all night, and I know how difficult it has been for you ever since your father left us.
Estudia todo el día, trabaja por la noche. Sé que has sufrido mucho desde que tu padre nos abandonó.
Is that how you talk to your father?
- ¡ No me hables así!
- How old do you say your father is?
- ¿ Cuántos años tiene tu padre?
And how is your enchanting father?
¿ Cómo está su encantador padre?
Father.. how is your friend Amarnath?
Padre como es su amigo Amargosa?
If, then, you who are evil know how to give your children what is good think how much more your heavenly father will give good things to those who ask him?
Si aquellos de ustedes que son malos... saben darle lo bueno a sus hijos... piensen cuánto más su Padre celestial... les dará a los que Le piden.
Tell your father, you know how Bridget is.
Dile a tu padre cómo se pone Bridget.
- How old is your father, then?
- ¿ Cuántos años tiene tu padre?
How boring your irony is, Father.
Qué aburrida es tu ironía, papá.
Is that how you talk to your father?
¿ Es así como hablas a tu padre?
Your father. I've got to find him. You don't know how important this is to me.
Su padre tengo que encontrarlo.
How nice. Where is your father?
Qué bueno. ¿ Dónde está tu padre?
I don't care how cracked your father's rice bowl is! What I want...
No me importa cómo rompa el tazón de arroz su padre.
How is the picture of your father?
¿ Cómo no está el cuadro de tu padre?
how is it going 154
how is she 970
how is your family 18
how is he 1093
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is he doing 52
how is it possible 62
how is she 970
how is your family 18
how is he 1093
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is he doing 52
how is it possible 62