I miss my mom translate Spanish
109 parallel translation
I miss my mom and dad. I want to go home... and talk to them a bit and see how they are doing and stuff.
Hace tiempo que no los veo, quiero regresar a casa y hablar un poco con ellos, ¿ yo qué sé?
I miss my mom "holes", he's a filial son.
añoro los "agujeros" de mi mamá, es un buen hijo.
I miss my mom but I can't go back home.
Yo extraño a mi vieja pero no puedo regresar a mi casa.
But I miss my mom.
Pero yo extraño a mi vieja.
I miss my mom.
Yo extraño a mi mamá.
Pat and Bruce and Donna are real nice, but I miss my mom and dad.
Pat, Bruce y Donna son muy buenos, pero extraño a mamá y a papá.
I miss my mom.
¡ Extraño a mi mami!
I did. Can't I miss my mom and dad?
No puedo extrañar a mi mama y a mi papa de vez en cuando?
I miss my mom.
- Extraño a mamá.
I miss my mom, too.
Yo también extraño a mi mamá.
I miss my mom terribly.
Extraño muchísimo a mi mamá.
- I miss my mom's rock-hard brownies.
Y luego él te pide que le prestes tu libro de matemáticas. Yo extraño las galletas de chocolate y nueces que hacía mi mamá.
I miss my mom.
Extraño a mi mamá.
"I miss my mom, mister! I want to see my mommy!"
¡ Extraño a mi madre, señor, quiero ver a mi mamá!
I miss my mom and I still think about her a lot.
Extraño a mi mamá, y aún pienso mucho en ella.
I miss my mom so much You're gonna come with me, right?
Extraño a mi madre Vienes conmigo, cierto?
- I miss my mom and dad.
- Extraño a mi mamá y a mi papá.
I miss my mom and dad.
Extraño a mamá y a papá.
The More We Come Here, The More I Realize I Miss My Mom.
Cuanto más venimos aquí, más echo de menos a mi madre.
I Miss my mom.
Yo extraño mi mamá.
I miss my mom. Baw
Extraño a mi mami.
- I miss my mom
- Echo de menos a mi mamá.
I miss my mom a lot.
Extraño a mi mama mucho.
I miss my mom and my brothers and sisters.
Echo de menos a mi madre y a mis hermanos y hermanas.
I miss my mom.
Extrañé a mi mamá.
Yeah, I miss my mom, too.
Sí, yo también extraño a mamá.
Miss Lorelei, I want you to meet my mom and pop.
Srta. Lorelei, le presento a mis padres.
" Anyway I miss you a lot, and my mom, and my uncle Jacinto and my donkey'the crooked'.
De todos modos los extraño mucho a usted y a mi mamá, y a mi tío Jacinto y a mi burro "el chueco".
The only time I really miss my dad is six in the evening when it's getting dark and we're gonna sit down for dinner, just the three of us - Mom, Boothy and me.
Realmente sólo extraño a mi papá a las 6 : 00 de la tarde cuando empieza a oscurecer y nos sentamos a la mesa a cenar sólo mamá, Boothy y yo.
I do miss my mom sometimes.
A veces echo de menos a mi madre.
I can just picture my mom trying to handle Miss McGuirk.
No me imagino a mi mamá tratando de soportar a la Srta. McGuirk.
I wanted to say how much I miss my girlfriend, and you tell me the story of your mom and the Nazis.
Quería decirte cuánto echo de menos a mi novia y tú me cuentas la historia de tu madre con los nazis.
I've cursed in front of them twice, Miss Patty tried to hit on my dad... and I'm sure Mom's gonna call Child Protective Services.
Dije palabrotas dos veces, y la Srta. Patty se le insinuo a mi papa... y seguro que mama llamara a Protección Infantil.
When Sean's dad first came, to the tell you the truth, I almost cried because I started thinking about my mom and I miss her a lot.
Cuando vino el padre de Sean casi me puse a llorar porque me acordé de mi madre y la echo de menos.
- I miss making my mom laugh so hard she can hardly breathe.
Yo extraño hacer reír tanto a mi madre que le costaba respirar.
I thought once my mom was seeing him, I wouldn't miss my dad so much, but now I miss him more.
Cuando mamá empezó a salir con él, creí que ya no extrañaría a papá.
I know you miss your mom, honey, just like I miss my wife.
Sé que extrañas a tu mamá, cariño, así como yo extraño a mi esposa.
I miss both my parents, but there's something about a mom, you know?
Los extraño a los dos, pero hay algo que tienen las madres, ¿ entendes?
I don't want to gush, except one more thing - - to my mom, who is just everything to me and everything I am and who I'm gonna miss so much.
No quiero palabrear más, excepto algo... a mi mamá, que lo es todo para mi y todo lo que soy y a quen voy a extrañar muchísimo.
# Jingle all the way # I knew then that Dad didn'tjust happen to miss certain things with my mom. He avoided them on purpose.
Supe entonces que papá no se perdió ciertas cosas con mi mamá por casualidad, las evitó a propósito.
No, I miss ur mom sucking my dick.
No, extrano a tu jefa y las mamadas que me ponía, eso extrano.
I really miss my mom.
Echo de menos a mamá.
Yeah, no but I do need a ride to school which would be awesome because my mom's not here, I don't know what she is doing, she's MIA for some reason and I had to find my dog this morning cause a little squirrel got get in again and I miss the bus and my hair was doing this weird flip thing that I wasn't really too sure about and that just really rough morning all together so let get the showing up, come on, let's get going we're going to be late.
- No, pero necesito un paseo a la escuela, algo que sería genial, porque mi madre no está aquí. No sé qué está haciendo, está desaparecida en acción por alguna razón. Y he tenido que buscar a mi perro esta mañana, porque se volvió a escapar y entonces perdí el autobús.
By the way, uh, I do miss my mom.
A propósito extraño a mi mamá.
- I miss you more than my mom.
- Te extraño más que a mi madre.
I miss those feelings I had when I was a little kid... how my mom smelled, how she would sing me to sleep in the dark...
Extraño esos sentimientos que tenía cuando era un niño. El olor de mi madre, cómo me cantaba al acostarme en la oscuridad...
I'll get to know people, miss Mom and bring her exotic presents from my expeditions.
Me encontraré con gente, señorita mamá... y te traeré regalos exóticos de mis expediciones.
Lori is my mom, dude, and i can't miss econ again,
Lori es mi mamá.
Yeah, the only thing I miss from that time is my mom.
Si, lo único que echo de menos de esa época es a mi madre.
I never have. My mom used to call me Little Miss Chatty Cathy because I just ramble. I am a rambler.
Mi mamá me llamaba Ia Srta. Perica porque parloteaba.
Sometimes I miss my old life, my dad, my mom,
A veces extraño mi antigua vida, mi papa, mi mama,
i miss you so much 140
i miss you already 38
i miss you too 143
i miss you 1265
i miss you guys 30
i miss him 246
i missed you 1169
i miss her 189
i miss my friends 16
i miss my family 27
i miss you already 38
i miss you too 143
i miss you 1265
i miss you guys 30
i miss him 246
i missed you 1169
i miss her 189
i miss my friends 16
i miss my family 27