Intercooler translate Spanish
13 parallel translation
The plasma intercooler's gone.
No queda refrigerante de plasma.
Commander, we've routed the impulse engines through the plasma conduits but you're going to have to watch the intercooler levels.
Comandante, hemos desviado los motores de impulso hacia los conductos de plasma. Vigile el intercambiador de calor.
The structural integrity of the missile appears to be intact, but there is significant damage to various sections of the fuselage and primary intercooler system.
La integridad estructural del misil parece estar intacta pero hay daños importantes en varias secciones del fuselaje y en el sistema primario de refrigeración.
The explosion began at the intercooler matrix.
La explosión se inició en la matriz refrigeradora media.
The intercooler was the obvious choice for sabotage.
La matriz refrigeradora es el lugar que antes se sabotearía en una nave.
Turbo engine, intercooler... the car is over-fucking-loaded..
Motor turbo, intercooler, el coche está jodidamente recargado,...
Turbokit a GT35, XMotor an intercooler...
Kit de enfriamiento GT35. Sistema de enfriamiento XMotor...
Protectors, the front cross member, radiator support... 2 arms, intercooler, the large air intake and total...
Defensa, amortiguador, radiador, guardabarros hacen un total de...
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust.
El motor boxer de 4 cilindros y 2.5l tiene nuevos pistones, rodamientos bielas, juntas y tuercas de la tapa de cilindros, tambien se han modificado la bomba de aceite, el turbo, el intercooler, el sistema de admisión y el escape.
THUMPING You can hear my improvised guard working there, protecting my vital intercooler from mud and sharp points.
Puedes escuchar mi improvisado proteger a trabajar allí, la protección de mi intercooler vitales de barro y puntos agudos.
'I realised the earlier crash had broken my Mazda's intercooler.'
" Me di cuenta de la caída anterior había roto el intercooler de Mazda.
But, let's be honest, a 3mph impact destroyed its intercooler.
Pero, seamos honestos, un 3 mph impacto destruyó su intercooler.
You can hear my improvised guard working there, protecting my vital intercooler from mud and sharp points.
Puedes escuchar mi guardia improvisada trabajando allí, la protección de mi intercooler vitales de barro y puntas afiladas.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29