English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Is there anyone here

Is there anyone here translate Spanish

371 parallel translation
Is there anyone here tonight who would care...
¿ Hay alguien nuevo entre nosotros esta noche?
Is there anyone here who has courage enough... to raise his hand as a sign that he would like us to pray for him?
¿ Hay entre los presentes alguien con el coraje... de alzar su mano para indicar que desea que recemos por él?
Is there anyone here who can take me ashore?
¿ Alguien aquí puede llevarme a tierra?
Is there anyone here who can't see what that means?
¿ Hay alguien aquí que no vea lo que eso significa?
Is there anyone here you're going to miss?
¿ A quién echarás de menos?
Is there anyone here?
¿ Hay alguien aquí?
- Is there anyone here?
- ¿ Hay alguien aquí?
Is there anyone here who will speak up for this man?
¿ Hay alguien dispuesto a interceder por este hombre?
Is there anyone here that I know?
¿ Hay alguien aquí que conozca?
Is there anyone here who can handle a rifle?
Hay alguno aquí que sepa manejar un rifle?
Thank you, everyone. Is there anyone here from Maicho Press?
Quiero hablar con el reportero del periódico Maicho.
Is there anyone here, even one person that feels that this is unjust?
¿ Alguno de los presentes, al menos uno, que sienta que esto es injusto?
Is there anyone here I can talk to?
¿ Hay alguien con el que pueda hablar?
Now, is there anyone here who can give me the information I need?
¿ Hay alguien aquí que pueda informarme?
Now, is there anyone here you recognize?
¿ Hay alguien aquí a quien reconozca?
Is there anyone here I know?
¿ Hay alguien que conozca?
Is there anyone here from the Trentino Brigade?
¿ Hay alguien de la brigada Trentina?
Is there anyone here we can talk to?
¿ Hay alguien aquí que pueda hablar?
Is there anyone here who wants to speak up for him?
¿ Hay alguien aquí que quiera hablar en su defensa?
Is there anyone here who should speak up for him?
¿ Hay alguien aquí que debiera hablar en su defensa?
Is there anyone here to contest the candidate's right... to the Sash of Rassilon?
¿ Hay alguien aquí que impugne el derecho del candidato... a la Banda de Rassilon?
Is there anyone here to contest the candidate's right... to the Rod of Rassilon?
¿ Hay alguien aquí que impugne el derecho del candidato... a la Vara de Rassilon?
Is there anyone here to contest the candidate's right... to the Great Key of Rassilon?
¿ Hay alguien aquí que impugne el derecho del candidato... a la Gran Llave de Rassilon?
Is there anyone here?
¿ Hay alguien?
Is there anyone here who doesn't think him a god?
¿ Hay alguien aquí que no piense en él como en un dios?
Come on. Is there anyone here who wouldn't be hurt by that?
Es un asunto conyugal.
Come on. Is there anyone here who wouldn't be hurt by that? Wait a minute.
No quiero tener que llamarlos desde una comisaría.
Is there anyone here from Clifton?
¿ Hay alguien aquí de Clifton?
Is there anyone here who can help feed my baby?
¿ Hay alguien aquí que pueda ayudar a alimentar a mi bebé?
Is there anyone here who does not wish to be a member of Her Majesty's Navy?
¿ Hay alguien aquí que no desee ser miembro de la Marina Real?
My God, is there anyone here that has any doubt she didn't make that happen herself?
Mi Dios, hay alguien aquí que tenga alguna duda de que ella no lo hiciera?
Is there anyone here for Romania?
Hay alguien de aquí que sea de Rumania!
Is there anyone here with allergies?
¿ Alguno de ustedes tiene alergia?
Is there anyone here to help us?
¿ Hay alguien que nos pueda ayudar?
is there anyone here who doesn't think i'm guilty?
¿ No hay nadie aquí que me crea inocente?
In fact, is there anyone here who's not nervous?
De hecho, ¿ hay alguien aquí que no esté nervioso?
Is there anyone here today ready to accept Jesus Christ into their life?
¿ Hay alguien en la sala dispuesto a aceptar a Jesucristo en su vida?
I was here because my bathroom... has only 1 door and I was there washing my hands... which is not reprehensible nor harmful to anyone!
Yo estaba aquí porque mi baño... tiene una sola puerta, y yo me estaba lavando las manos... ¡ Un acto no reprobable ni nocivo para nadie!
Is there anyone in here looking for me? ─ No, Miss Goodwin.
- ¿ Alguien ha preguntado por mí?
If there is anyone here who can show why they shouldn't be joined in holy wedlock let him speak now or forever hold his peace.
Si alguien tiene un impedimento para que esta pareja... contraiga matrimonio, que hable ahora o calle para siempre.
Is there anyone new around here?
- ¿ Alguien nuevo por aquí?
Is there anyone there who wishes to speak to anyone here?
¿ Hay alguien ahí que desee hablar con alguien de aquí?
Here is someone you, there is not anyone.
Aquí es usted alguien, allí no será nadie.
There is nothing to fear from anyone here.
Buenas noticias.
Is there anyone living here that I don't know about?
¿ vive alguien más aquí que yo no conozca?
I wonder if there is anyone here who thinks he's better than this man who has not harmed a soul.
Yo quisiera saber si hay aquí alguno que se crea superior a ese hombre que no ha hecho mal a nadie.
For a start, is there anyone else down here playing hide-and-seek?
Para empezar, ¿ Hay alguien más por aquí jugando al escondite?
- Is there anyone else here?
- ¿ Hay alguien más aquí dentro?
I'm not accusing anyone, ma'am, but, uh, there is money here, obviously, and someone's been killed.
No estoy acusando a nadie. Pero aquí hay dinero, evidentemente... y alguien ha sido asesinado.
Hey, is there anyone out here from... Queens? You.
¿ Hay alguien aquí de Queens?
is there anyone here besides the tenants?
¿ Hay alguien más aparte de la consulta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]