English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / It's alright

It's alright translate Spanish

4,484 parallel translation
It's alright.
Está bien.
Alright, but it's okay if you're gay.
Está bien, pero está bien si eres gay.
Alright, here's how you do it.
De acuerdo, te diré cómo hacerlo.
It's alright, it's alright.
- Está bien, no pasa nada.
It's alright.
No pasa nada.
What the fuck is going on? It's alright.
¿ Qué mierda pasa?
It's alright, Sulu.
Está bien, Sulu.
It's alright, my child.
Está bien, mi niña.
It's alright.
Todo está bien.
It's ok. It's alright. We won't hurt you.
Está bien, no pasa nada, no te haremos daño.
It's going to be alright.
Todo va a ir bien.
Look mate, it's not you who gets it in the neck, alright?
Mira compañero, no es a ti al que tienen del cuello, ¿ esta bien?
It's trust, alright?
confianza, ¿ si?
Alright, it's me.
Hola, soy yo.
Yeah, go on. It's alright.
Sí, está bien, de acuerdo.
It's only a card, alright?
Es solo una tarjeta, ¿ Entiendes?
It's alright...
Está bien...
It's alright, it's alright.
Es cierto, es cierto.
I've got a right to know what's in it, alright?
Tengo derecho a saber lo que es en ella, ¿ de acuerdo?
It's alright, you're safe.
Está bien, estás a salvo.
- It's alright
- Está todo bien.
It's alright Helen, take your time.
Está bien Helen, tómate tu tiempo.
It's alright, my men will show you someplace safe.
Está bien, mis hombres te mostraran un lugar seguro.
- It's alright.
- Está bien.
It's alright, it's alright.
Está bien, está bien.
It's alright, it's been good having you along, and I know I haven't exactly been the best friend.
Está bien, ha sido bueno tener a lo largo, y yo sé que no he sido precisamente el mejor amigo.
It's alright, Stuart.
Está bien, Stuart.
But it's alright!
¡ Pero está bien!
Alright. Let's do it!
De acuerdo. ¡ Hagámoslo!
- No, it's OK, it's alright!
- No, está bien, está bien.
It's alright.
Está bien. Está bien.
It's just a bad dream alright.
Es sólo un mal sueño ¿ de acuerdo?
- Just calm down, it's alright.
- ¡ Gary! - Cálmese.
Yeah, it's alright.
Sí, está bien.
It's alright, I'll do it myself.
Está bien. Lo haré yo.
Mom, it's alright.
Mamá, está bien.
It's alright, it's alright, I know all.
No pasa nada, no pasa nada, lo sé todo.
It's alright, you can leave it there!
¡ Puede dejarlo ahí!
It's alright, Mr Butler.
No pasa nada Sr. Butler.
It's none of your business, alright?
No es de tu incumbencia, ¿ vale?
It's alright, Maude.
¡ No pasa nada, Maude!
It's alright.
¡ No pasa nada!
Hilly, it's alright now.
Hilly, está bien ahora.
It's alright, Madame.
Está bien, Madame.
It's my business, alright?
Es mi problema, ¿ vale?
Alright, yes, it's in my car. But I did not steal it.
De acuerdo, sí, está en mi coche. ¡ Pero no lo robé!
It's alright, Millie.
No pasa nada, Millie.
It's alright, it's fine, it's gone now.
No pasa nada, todo va bien, ya no está.
It's alright, my love.
- No pasa nada, amor mío.
It's alright.
- No pasa nada.
It's not too late, alright?
No es demasiado tarde, ¿ de acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]