English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / It's okay

It's okay translate Spanish

76,849 parallel translation
Okay, I've never heard of it, so here's what we're gonna do.
Bien, nunca lo escuché, así que esto es lo que vamos a hacer. Dame el bate.
I hope it's okay if I use your morgue when I need a lab.
Espero que no os importe que use vuestra morgue cuando necesite un laboratorio.
Hey, it's okay.
Está bien.
It's okay, all right?
Está bien, ¿ sí?
- Okay, okay. So it's... It's easy to be locked up?
¿ Bien, entonces es fácil estar preso
Hey, hey, it's okay.
Tranquila.
It's okay.
No pasa nada.
It's okay. It's okay. It's okay.
No importa.
But, you know... you can't just, like, uh, keep doing whatever the fuck you want and then thinking it's gonna be okay.
Pero no puedes seguir haciendo lo que te dé la puta gana y después pensar que no pasará nada.
It's okay.
Está bien.
It's gonna... It's gonna be okay.
Todo estará bien.
It's gonna be okay.
Estará bien.
I think it's time to ask for help,'cause sometimes you need help and it's okay to ask.
Creo que es hora de pedir ayuda, porque a veces necesitas ayuda, y está bien pedirla.
It's going to be okay.
Todo va a estar bien.
And everything's gonna be okay, you hear me? It's gonna be all right.
Todo va a salir bien.
Okay, it's...
Bien, es...
- No, it's not okay.
- No, no está bien.
It's not okay at all.
Para nada.
- It's my favorite swimming cove. Okay? - Okay.
- Es mi ensenada favorita para nadar.
It's not okay to slut-shame.
Está mal humillar a la mujer por su ropa.
Well, it's not okay to wear, you know, Jonah's shorts.
No está bien usar los shorts de Jonah.
Okay, so, what, it's early morning, it's early June.
Era muy temprano, a principios de junio.
- It's okay. You can just listen.
Escuche solamente.
Um... - It's okay.
- Descuide.
Okay, well... there's a drink with your name on it.
De acuerdo... Te espera un trago.
Okay? there. How's it going?
- Hola. ¿ Qué tal?
- It's okay.
- Descuida.
- It's okay.
- Está bien.
okay. a woman as smart as you would not need someone like me but it's not a perfect world.
De acuerdo. Eugenia, en un mundo perfecto, una mujer lista como usted no me necesitaría para ayudarla con su dinero, pero no es un mundo perfecto.
Uh, no, it's okay.
No, está bien.
It's just a normal day, okay?
Es un día común.
It's okay.
Descuide.
Okay? It's curious, right?
La primera vez que vine, me señalaron este arroyo de aquí, y vi que corría hacia el Oeste.
It's okay.
Descuida.
It's okay, man.
Está bien, viejo.
It's not my fucking fault, okay?
No es mi puta culpa, ¿ está bien?
Okay, that's good, but we gotta sell it better.
Sí, pero debemos ser más convincentes.
It's gonna be good, okay?
No te va a pasar nada.
- It's gonna be okay.
- Vas a estar bien.
Ah, it's okay. All right.
Está bien.
It's going to be okay.
Va a estar bien.
- It's gonna be okay.
- Va a estar bien.
Uh, okay, so the viewing device, it's in Professor McKellan's office.
Vale, entonces el aparato visor, está en el despacho del profesor McKellan.
It's gonna be okay.
Va a salir bien.
Yeah, it's okay.
Sí, no pasa nada.
It's okay. I'm gonna help you.
Tranquilo, te ayudaré.
It's okay. It's okay.
Tranquilo, tranquilo.
That's it. It's okay.
Calma, tranquilo.
Okay. It's not like I have anything important to do, right?
Como no tengo nada importante que hacer, ¿ no?
It's okay.
No importa.
Megan, it's gonna be okay.
Todo estará bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]