Jo translate Spanish
9,917 parallel translation
~ It's just footy, Jo.
Es sólo fútbol, Jo.
It's not what he was doing, Jo.
No es lo que estaba haciendo, Jo.
Jo, if there is anything you want, you just say, OK?
Jo, si hay algo que desees, sólo dilo, ¿ sí?
No, I am still with Jo, all right, so just handle it.
No, todavía estoy con Jo, de acuerdo, sólo manéjalo.
Jo, I need you to keep this to yourself, at least until tomorrow and then it will all be over, I promise you.
Jo, necesito que mantengas esto sólo para ti, por lo menos hasta mañana... y entonces todo habrá terminado, te lo prometo.
I am so sorry, Jo, that it has to be like this, cos we would all like to be able to grieve for Ryan.
Siento mucho, Jo, que tenga que ser así, porque a todos nos gustaría ser capaces de llorar por Ryan.
~ His wife's Jo Gillespie.
- Su esposa es Jo Gillespie. - ¿ Quién es ella?
Jo, I can't.
Jo, no puedo.
Jo?
¿ Jo?
~ Go home.
Vete a casa, Jo.
OK, Jo, listen to me.
¿ Sí? Jo, escúchame.
~ No, Jo.
- No, Jo.
~ Jo!
- ¡ Jo!
Jo!
¡ Jo!
~ Let me take you home, Jo, please.
Deja que te lleve a casa, Jo, por favor.
Jo...
Jo...
~ Jo.
- Jo.
~ I don't blame you and it's all right now, cos we've got them. We made seven arrests, Jo - at a wedding.
No te culpo y está todo bien ahora, porque los tenemos.
They were all here.
Hicimos siete detenciones, Jo, en una boda. Todos estaban allí.
~ "Jo, we couldn't have got them without him."
Jo, no podríamos haberlo conseguido sin él.
Look, Jo, I'm sorry.
Mira, Jo, lo siento.
Look, Jo, I lost him before - ~ You gave him up.
Mira, Jo, lo perdí antes - Le dejaste.
I knew Ryan a damn sight longer than you, Jo.
Conocí a Ryan un maldito tiempo más que tú, Jo.
Sorry, Jo, we need to come in.
Lo sentimos, Jo... tenemos que entrar.
You know how it works, Jo.
Ya sabes cómo funciona, Jo.
Jo, I know this is brutal...
Jo, sé que esto es brutal...
My boy wasn't killed crossing the road, Jo.
¡ Mi hijo no murió cruzando la carretera, Jo.!
That should be all you care about now, Jo.
Eso debería ser todo lo que importe ahora, Jo.
Jo, all right?
Jo, ¿ todo bien?
It's good to see you, Jo.
Es bueno verte, Jo.
And they're not getting bail, Jo.
Y no van a obtener la libertad bajo fianza, Jo.
~ Jo, not here.
- Jo, no aquí.
Jo, hold on!
¡ Jo, espera!
~ Jo, what is this?
Jo, ¿ qué es esto?
I just can't. " ~ Jo?
Simplemente que no puedo. - ¿ Jo?
" What is this, Jo?
¿ Qué es esto, Jo?
Jo, what are we doing here?
Jo, ¿ qué estamos haciendo aquí?
~ Be careful, OK? ~ Jo, wait a minute.
- Ten cuidado, ¿ sí?
We need to talk about this.
Jo, espera un minuto. Tenemos que hablar de esto.
This is a horrible world, Jo.
Este es un mundo horrible, Jo.
No!
¡ Jo!
Well, Jo, there goes the neighborhood.
Bueno Jo, ahí va tu vecindario.
Jo's late husband.
El difunto marido de Jo.
Jo Martinez, homicide.
Jo Martinez, Homicidios. Correcto.
Major Case Squad found his DNA at a jewelry-store robbery the night he was killed.
El equipo de Delitos Mayores encontró su ADN en un robo a una joyería... la noche que fue asesinado. Mira, Jo.
Look, Jo, I'm sorry I gave you that file.
Siento haberte dado ese expediente.
I'm just helping out, Jo.
Solo te ayudo, Jo.
Jo... These are Sean's files, maybe depositions, who knows what else.
Estos son archivos de Sean, tal vez declaraciones, quién sabe qué más.
It's Jo.
Es Jo.
Jo, I'm so sorry.
Jo, lo siento mucho.
Since when?
Jo...