English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Last time

Last time translate Spanish

38,192 parallel translation
This is the last time I do you a favor.
Esta es la última vez que te hago un favor.
Look what he got up to last time.
Ver lo que hizo la última vez.
I just... Last time I saw you, I said you had a name I couldn't forget, and so I thought...
La última vez que te vi, dije que tenías un nombre que no podría olvidar y por eso pensé...
The last time you saw Mika, were you here in the playhouse?
La última vez que viste a Mika... ¿ estabas aquí en la casita?
When was the last time you had sexual intercourse?
¿ Cuándo fue la última vez que tuviste relaciones sexuales?
Last time this only took a... second.
La última vez tomó un... segundo.
One last time
Por última vez.
"No, no, no you picked last time."
No, no, no Elegido la última vez ".
Julia George, when's the last time you shopped for groceries?
Julia George, ¿ cuándo fue la última vez que compraste comida?
She wanted to see her daughter dance one last time. I didn't coerce Lauren.
Si tan solo fuera yo tendría de que preocuparme, tal vez viviría una vida más imprudente.
He was a Pisces, we lived in Seattle, and last time I saw him, he was boarding a flight to Tokyo.
Era piscis, vivíamos en Seattle, y la última vez que lo vi embarcaba en un avión rumbo a Tokio.
So, last time you saw him, he was on his way to Tokyo?
¿ La última vez que le viste iba de camino a Tokio?
And that's the last time I saw them, at an abandoned warehouse in Green Point.
Y esa es la última vez que los vimos, en un almacén abandonado en Green Point.
Right, so the last time you saw Jane and Weller, they headed for a black Cadillac.
Vale, entonces, la última vez que viste a Jane y a Weller, se dirigían hacia el Cadillac negro.
You told me they'd be the same as last time.
Me dijiste lo mismo de ellos la última vez.
The last time you saw him he was on his way to Tokyo?
¿ La última vez que le viste iba de camino a Tokio?
When's the last time you touched me?
¿ Cuándo fue la última vez que me tocaste?
This is the last time we're working with Maul.
Esta es la última vez que trabajaremos con Maul.
Tried that the last time someone accused me of something I didn't do.
Intenté eso la última vez que alguien me acusó de algo que no hice.
- Tingling, not as strong as last time.
- Estremecimiento, no tan fuerte como la última vez.
I want to look him in the eye one last time... before I hang him.
Quiero mirarle a los ojos una última vez... antes de colgarle.
One last time and then it's over.
Una última vez y se acabó.
Okay. Dad, for the last time,
Papá, por última vez,
Last time you saw him?
¿ La última vez que lo vio?
I mean, last time, Louise hijacked the interview, and... and Julia let her do it.
La última vez, Louise se apropió de la entrevista y Julia la dejó.
The last time I saw Dana, she told me to stay away.
La última vez que vi a Dana, me dijo que me alejara.
When's the last time you had a vegetable?
¿ Cuándo fue la última vez que comiste vegetales?
The last time I was in foster care, I had... you know, an accident.
La última vez que estuve en un orfanato, tuve... un accidente, ¿ sabes?
And I'm just gonna say this one last time.
Y voy a decir esto una vez más.
I know, when's the last time you cried like that? - Huh?
Lo sé, ¿ cuándo fue la última vez que has llorado así?
What? Yeah, oh, last time I saw her, she was somewhere over here.
Sí, la última vez que la vi estaba por ahí.
No, last time that old lady in the park kept screaming,
No, la última vez esa anciana en el parque no dejaba de gritar,
I can't remember the last time we had a break.
No puedo recordar la última vez que tuvimos un descanso.
Well, get used to it, because you have exploited my childlike naivety for the last time.
Bueno, acostúmbrate, porque has explotado mi ingenuidad infantil por última vez.
I agree, but the last time I went up against the FDA, I lost my job.
Estoy de acuerdo, pero la última vez que fui contra la AAD perdí mi trabajo.
And the last time I saw him, it... it went poorly.
Y la última vez que lo vi... las cosas salieron mal.
The last time she was this nice was right after she gave me that... haircut.
La última vez que fue así de amable fue después de hacerme ese... corte de pelo.
Nobody would die like last time.
De otro modo, estaríamos en problemas como la última vez.
- One last time.
- La última vez.
Last time someone tried to find their way using this system, FDR was president, and King Kong was a new release.
La última vez que alguien usó este sistema para ubicarse, el presidente era Roosevelt, y King Kong era un estreno.
When's the last time you felt something when you sang your songs?
Cuándo fue la última vez que sentiste algo cuando cantaste tus canciones?
When's the last time we've really sat down and talked?
Hace mucho que no conversamos.
Last time, there was a weird stone doll in it.
- No sé. Antes teníamos una roca rara.
His office was guarded last time.
Quizá tiene vigilancia.
Don't forget to, uh, check the corners and around the doorframes, because the last escape room I did, they hid the final clue in a corner behind a bookshelf and I almost ran out of time...
No te olvides de comprobar las esquinas y alrededor de los marcos de las puertas, porque la última habitación de escape que hice, escondieron la pista final en una esquina detrás de una estantería y casi me quedé sin tiempo...
I would estimate time of death to sometime last night.
Estimaría la hora de muerte cerca de la medianoche.
I had a great time last night, you know?
Me lo pasé muy bien anoche, ¿ sabes?
Last I checked, none of us spent time in prison for hacking.
La última vez que revisé, ninguno de nosotros estuvo preso por hackear.
It's taken you a long time to return, Ragnar Lothbrok, but at last you are here.
Te tomó un largo tiempo volver, Ragnar Lothbrok, pero al fin estás aquí.
- What time did you get in last night?
- ¿ A qué hora llegaste anoche?
For the last 200 years, trolls have used the vast network of subterranean sewers to get to any part of the world in record time!
Hace 200 años, los troles usaban las redes cloacales para llegar en tiempo récord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]