English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lookie

Lookie translate Spanish

412 parallel translation
Now, lookie, John, now we're here how long are we gonna stand off and on like a blessed bumboat?
Mira, John, ahora que estamos aquí ¿ hasta cuándo vamos a estar aquí esperando como un bote?
- Lookie, here goes cookie.
"¡ Mira, mira! ¡ ahí va mi chica!"
Lookie, Tom.
Mira, Tom.
Now, lookie here, lady.
Mire, señora.
Lookie there.
Mira.
Oh, now, lookie here, fluffy face. Don't get me mad. Because if I get mad, I'm liable to throw you a dirty look and where I look dirty, no grass grows.
Mira, carita de ángel, no me vuelvas loca porque puedo echarte el mal de ojo.
Lookie, I'll marry a New York cop when he makes as much as Mike Valentine does.
Me casaré con un policía cuando gane lo que gana Mike Valentine.
Lookie, lookie, lookie what we've got!
Vaya, vaya, vaya. Miren qué tenemos.
Lookie here, Travis, $ 50 a head is a good price, ain't it?
Mira, Travis, 50 dólares por cabeza es un buen precio, ¿ no?
Lookie, Mr. Britt.
Mire, Sr. Britt.
- Now lookie here.
- ¡ Pero oye!
- You lookie here.
- No, oye tú.
This one we call "Lookie, Lookie, Lookie."
A este lo llamamos : "Lookie, Lookie, Lookie".
Well, now lookie here what we got.
Vaya, miren quién ha venido.
Well, lookie here.
Viene alguien.
Lookie here.
Fíjate.
Buster, lookie here!
-? Fijate!
Now, you lookie here. You done tried it once but I don't reckon you gonna try it again.
Ah, escúchame bien, lo has intentado una vez, pero no te daré ocasión de hacer la segunda.
Hey, lookie.
Eh, mira.
Hey, lookie there.
Oye, mira eso.
"Lookie here, mister, this here town needs a sheriff, and you're gonna be it."
"Mire, señor, este pueblo necesita un sheriff, y le ha tocado a usted".
Lookie here, you.
¡ Oiga, usted!
Lookie here, what I came here to say was this :
Mire, lo que había venido a decirle es :
Mayor, congressman, the governor, and lookie here, Shara.
Del alcalde, congresista, gobernador, y mira esto.
Lookie here!
! Miren esto!
Well, lookie here.
Mira quién está aquí.
- Now lookie here, Sister...
Ahora mira, hermana.
Now lookie here, Sister!
¡ Ahora mira, hermana!
Lookie here, Cora-Anne and Billy-Bob... come to say good night to their daddy.
Miren, Cora-Anne y Billy-Bob vinieron a darle las buenas noches a su papá.
Well lookie here, if it isn't Calamity Jane and Sam Bass!
Mire aquí, si no son Calamity Jane y Sam Bass!
Well lookie here, somebody's fixin'up a reception for ya!
Bien, fíjate, alguien está preparando una recepción para tí!
Lookie!
¡ Mira!
Well, lookie here.
Miren esto.
Well, lookie here. Ain't he the one.
Es algo digno de verse.
Damn, Lyle, lookie here.
Mira esto.
Well, lookie here. Big man O'Malley's back in his alley.
Mire, es el vagabundo O'Malley que ha vuelto a su redil.
Just lookie what we got here.
Mira lo que tenemos aquí.
Lookie here.
Mira esto.
Lookie there.
Mira eso.
Lookie.
Mira
Well, lookie there.
Pues mira nada más.
Well, lookie here. It's the Express.
Vaya, es Expreso.
Well, lookie there.
¡ Pero quién está ahí!
Lookie here.
Miren esto.
Hey, lookie here.
Mira esto.
Will you lookie here?
¿ Puedes leer esto?
get on the bar and make a bet on yourself you lookie up.
Vete a la barra y apuesta por ti mismo, está subiendo. De acuerdo.
- But, Henry, lookie...
¿ Unirme a qué? - Pero, Henry, escucha...
Lookie, now.
Es cierto, muchacho.
Lookie here.
Mire.
Well, I'll be damned. Lookie yonder.
¡ Qué ven mis ojos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]