Minutes to go translate Spanish
1,447 parallel translation
loads of confidence. Three minutes to go, middleweight championship of the world on the line.
Darryl Tibbs se vé muy confiado, faltan tres minutos para definir el campeonato de medios pesados.
- I was in there ten minutes ago - and it still had another forty minutes to go.
Hace 10 minutos, aún le faltaban 40 minutos.
It takes six minutes to go a mile.
Se tarda seis minutos para el final de una milla.
- I have 28 minutes to go 111 blocks.
- Tengo 28 minutos para 111 cuadras.
Forty minutes to go!
¡ Faltan 40 minutos!
Two minutes to go and you're still dithering.
Te quedan dos minutos y sigues divagando.
There ´ s still ten minutes to go.
Faltan 10 minutos.
No sir.. still two minutes to go..
No señor... todavía faltan dos minutos...
I'm on the up desk all night, eight minutes to go on the shift and this guy's gotta buy it.
Estuve en la mesa toda la noche, faltan ocho minutos para terminar el turno y este tipo me lo arruina.
Less than ten minutes to go.
Quedan menos de 10 minutos.
Here ye, here ye, 10 minutes to go till Van Dort's wedding rehearsal.
¡ Atención, atención! ¡ Diez minutos para el ensayo del casamiento de los Van Dort!
only 30 more minutes to go, man.
Sólo 30 minutos más y ya.
- 15 minutes to go for your entry
- 15 minutos para tu entrada
but... if you don't hear from me in five minutes, i want you to go.
pero... si no sabes de mí en cinco minutos, quiero que te vayas.
Do you know that if I had come home 10 minutes later, I would've had to go through the garbage to find my blueprints to the Batcave?
¿ Sabes que si hubiera venido a casa 10 minutos después habría tenido que revisar la basura para hallar mis planos de la Baticueva?
Just give me a few minutes and I'll be ready to go.
Dame un momento y nos vamos.
I go up there every ten minutes pretending to get something to keep them from doing something we don't want.
Para impedirlos hacer lo que no queremos...
A few more minutes, and millions of people are going to go :
Unos minutos más y millones se volverán...
Uh, listen, boss, we need a few more minutes, so if you want to go grab a coffee or something...
Oiga, jefe, necesitamos unos minutos más... -... si quiere un café...
You might want to go take a few minutes and check it out.
Quizá quiera tomarse unos minutos e ir a ver.
As I recall, it was a full 1 0 minutes before I told you to go to hell.
Creo que pasaron diez minutos antes de mandarlo al diablo.
I can go back up to five minutes.
Puedo retroceder hasta 5 minutos.
We shouldn't go with maybes on Christmas parties this year because maybe means I R.S.V.P. "yes," you cancel 10 minutes before it starts and I have to call and say the guest isn't coming.
Creo que no deberíamos poner "puede ser" este año porque al final significa que las anulas 10 minutos antes.
Forty-seven minutes to get there from the president's go order.
Cuarenta siete minutos desde la orden del Presidente.
Honey, this is so exciting. In five minutes, that curtain is going to go up.
Cariño, que emoción.
I checked on her after 30 minutes...'cause if they calm down, they can come out and go back to their own rooms.
Regresé media hora después. Porque, si se calman... -... vuelven a su habitación.
You're going to have to get up in a few minutes and go loot.
Tienes unos minutos para levantarte e ir a saquear. - De acuerdo.
Look, you've got two minutes, and then we have to go, OK?
Te quedan dos minutos y después tenemos que irnos.
If we don't start in five minutes, they're leaving to go cover the Blues Traveler signing at Tower.
Si no comenzamos pronto, irá a cubrir la contratación de Blues Traveler.
You have to go 42 blocks in 7 1 / 2 minutes or your ass is fired.
Tienes que recorrer 42 cuadras en 7 minutos y 1 / 2 o te despido.
It'll take a few minutes for the spots in your eyes to go away, but they will.
Los ojos tardan un poco en normalizarse, pero lo harán.
- It's running 10 minutes late Uncle, the problem is that it's early morning and I have to go. - Go where?
- el debera llegar en 10 minutos a mas tardar tio, el problema es que en la mañana y en la tarde, tengo que ir-a donde?
In five minutes, Mr. Charles will be here. He'll be ready to go.
El Sr. Charles llegará en 5 minutos, listo para empezar.
CREW : Ready to go in ten minutes.
Listos para empezar en 10 minutos.
All prisoners should shower within 3 minutes and go to the dining hall.
Todos los prisioneros deben ducharse en 3 minutos e ir al comedor. Estoy seguro de que nos darán píldoras en vez de comida.
You see Michael go to court 20 minutes late.
Ves a Michael llegar a la corte con 20 minutos de atraso.
If you go to eat dinner with single people, single people eat for an hour and 30 minutes and leave, cos they got fucking to do.
Si sales a cenar con personas solteras... los solteros comen en 1 hora 30 y se van... porque tienen que ir a coger.
walk out, and then we go along... you four will be taken to the sacred temple where you'll go and pray with the high priest for 10 minutes.
sales, y luego vamos... Uds. Cuatro serán llevados al templo sagrado donde irán a rezar con el sumo sacerdote por 10 minutos.
Does that have to go in the minutes?
¿ Se incluye esto en el protocolo?
Yes, ma'am, I do, but I also understand that anger and foul language is not going to make this process go any faster, and when you get your trunk and you're on your way in a few minutes, you might be wondering why you made such a fuss.
Sí, señorita, pero también entiendo que la ira y el lenguaje no apropiado... no hará que este proceso sea más rápido... y cuando tenga su baúl y esté en su camino en unos minutos... estará preguntándose por qué hizo tanto escándalo.
20 minutes, probably violently. And I have to go take their soul before they bite it.
Y tengo que ir a sacar su alma antes de que muera.
But I'm not giving it to you unless you promise to go outside right now and practise throwing for 20 minutes. - Yeah! Yeah!
Pero no se los daré si no me prometen que irán a fuera ahora mismo y practicarán lanzándolo durante 20 minutos. ¿ Está bien?
We can go in my office and find out in a few minutes, but first I need to know something from you...
Podemos ir a mi oficina y saberlo en unos minutos. Pero antes quiero que me respondas algo.
Me and Danny here, we're gonna go back to our office for 10 minutes.
Yo y Danny aquí, vamos a volver a nuestra oficina durante 10 minutos.
Oh, yeah, for, um, about 5 or 10 minutes when I went to go buy cigarettes.
Durante 5 ó 10 minutos, cuando fui a comprar cigarrillos.
Okay, the plan is, we go to dinner for, like, 10 minutes, right?
Ok, el plan es... vamos cenar durante unos 10 minutos, ¿ ok?
And then I'd have to spend another 10 minutes convincing you that I love you and begging you to forgive me, which you finally would, so will you please just tell me what the fuck it is so we don't have to go through the entire song and dance?
Y luego me pasaría los 10 minutos siguientes, convenciéndote de que te quiero y de que me perdones, lo cual finalmente harías, así que por favor puedes decirme qué coño es, para que no tengamos que bailar toda la canción desde el principio?
Ten or 15 minutes, but you have to go faster.
Diez o quince minutos, pero corriendo más.
I live ten minutes from Saks. Next time you come over, just leave some clothes here and you can go to work from here.
La próxima vez, deja una muda y ve al trabajo desde aquí.
I mean by the time you get down there it'll be two minutes... not, "In two minutes, we start to go down there." - Yeah, two minutes.
Cuando bajéis, serán dos minutos, no : "En dos minutos empezamos a bajar".
I wanted to stop ten minutes ago so I could go to the bathroom.
Quería detenernos hace diez minutos...
minutes to 18
minutes tops 31
to god 31
to go 202
to go where 42
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
minutes tops 31
to god 31
to go 202
to go where 42
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
good luck 6133
gore 42
gonzo 57
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
gonzalez 36
goran 103
got it 8698
good luck 6133