English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / My key

My key translate Spanish

2,461 parallel translation
And I'm happy to have my key on her key chain, if you know what I mean.
Y estoy feliz de ver mi llave en su llavero, si sabes lo que quiero decir.
- Thank you for my key.
- Gracias por la llave.
Let me get my key.
Déjame coger mi llave.
And now my key witness is accused of murder.
Y ahora mi testigo principal está acusada de asesinato.
My key's not working.
Mi llave no funciona.
! - My key didn't work!
- ¡ Mi llave no funciona!
My key still works,
Mi llave todavia funciona.
My key?
¿ Mi llave?
You took my key?
¿ Tu cogiste mi llave?
It was so accessible, it had such an anthemic tone, it was in my key, and I kept letting it loop and play.
Era tan accesible, tenía un tono tan de himno, estaba en mi nota musical, y dejé que sonara una y otra vez
- I forgot my key.
Me he dejado las llaves.
My key still works.
Mi llave aún funciona.
Yes, ma'am, I'm not wearing it on my key-ring because I rarely use it, but I have it here.
Sí, señora, no la llevo encima porque no se usa habitualmente, pero la tengo aquí.
Good for you. I want my key back.
Quiero que me regreses mi llave.
- Where is my key?
¿ Dónde están mis llaves?
But, uh, what I... what I do remember is, when we were in high school, and you let me take a nap in your car, and you had that orange key chain, and... you put it on my wrist like it was a bracelet.
Pero, uh, lo que... lo que si recuerdo es cuando estábamos en el instituto y me hiciste echarme una siesta en tu coche y tenías esa cadenita naranja para las llaves, y... la pusiste en mi muñeca como si fuera una pulsera.
The last thing that my mom said to me before she died was that Brendan was the key to everything, that he had always been the key to everything.
Lo último que me dijo mi madre antes de morir fue que Brendan era la clave de todo, que siempre tuvo la clave de todo.
It was my vault key.
Era mi llave de la bóveda.
He pulled up in his car and forced me into my house and asked me for the key to my bank vault.
¿ Qué pasó? Se subió en su auto y me forzó a entrar en mi casa y me pidió la llave de la bóveda del banco.
So she's- - she had a key to my apartment,
Por lo que ella... Ella tiene una llave de mi apartamento.
The key to my conquest of the future. Wait.
La llave para mi conquista del futuro.
The key in the repository is in the upper right-hand drawer of my desk.
La llave del almacén está en la primera gaveta de mi oficina.
My boss has the key...
Mi jefe tiene la llave...
Now, this console is the key to saving that ship, or I'll eat my hat...
Este tablero es la clave para salvar la nave, o me comeré mi sombrero...
Another chamber has opened inside my heart and only she can enter it because only she has the key
Ha abierto otra cámara en mi corazón y sólo ella puede entrar porque sólo ella tiene la llave
And especially now that she has a key to my house and we're... you know, serious...
Y especialmente ahora que tiene la llave de mi casa y nosotras vamos... sabes, en serio...
Casey, these guys may be the key to locating my mom.
Casey, estos sujetos pueden ser la llave para localizar a mi madre.
My car key's on there, too -
Las llaves de mi carro están ahí también -
These bars are the key to my new bulk up diet.
Estas barras son la clave de mi nueva dieta para aumentar volúmen.
Fifth pocket... That's where I kept my diary key as a kid.
El bolsillo pequeño... allí es donde guardaba la llave de mi diario cuando era pequeño.
- ⠙ ª'cause I'm gonna stay ⠙ ª - ⠙ ª I'm gonna stay ⠙ ª ⠙ ª put your worries in my pocket ⠙ ª ⠙ ª I've got a key so we can lock it ⠙ ª
. . .
He had the key to the outside of my apartment so he could go in and walk my dog.
Tenía la llave del exterior de mi apartamento para poder entrar y sacar a caminar a mi perro.
'Cause I've got the key to open it for the other members of my group.
Porque tengo la llave para abrirla para los otros miembros de mi grupo.
I want my own key.
Quiero mi propia llave.
She took my extra key I had at their house and let herself in, and I can't get her out.
Ella cogío las llaves extra que tengo en su casa. y se quedó dentro, y no puedo sacarla.
I told him about my uncle's car, I gave him the key to the garage.
Le dije del auto de mi tío, y le dí la llave del garage.
The key's in my flat in Marylebone, on the mantelpiece.
La llave está en mi piso de Marylebone, en la repisa de la chimenea.
If inspiring my team is crazy, then lock me up and throw away the key.
Si inspirar a mi equipo es una locura, entonces enciérrame y arroja la llave.
Of course, the key component of my plan was you having an interest in selling cookies.
Claro, que la clave de mi plan era que tu tuvieras interes en vender galletas.
You got the key to my car?
¿ Tienes la llave de mi coche?
And as for the key, it is the key of my door.
En cuanto a la llave, es la llave de mi puerta.
I have the key to my chambers.
Tengo la llave de mi habitación.
But tricky theme for me because there are so many key aspects of my personality.
Pero es un tema difícil para mi, porque hay tantos aspectos claves en mi personalidad.
20 minutes later, and key west was in my sights.
20 minutos después, Key West estaba a mi vista.
Where is my key?
¿ Dónde están las llaves? ¿ Qué quieres decir?
Imagination is the key to my lyrics, and the rest is painted with a little science fiction.
La imaginación es clave en mis letras, el resto está aderezado con un poco de ciencia ficción.
Find me my motorcycle key.
Encuéntrame la llave de mi motocicleta.
Car key. Why didn't they return my car key?
Llave del auto. ¿ Por qué no me regresó la llave del auto?
I lost my car key.
Perdí la llave de mi auto.
I don't have my car key right now.
No tengo la llave de mi auto ahora mismo.
And forgive me, great writers, but it's a key book in my life.
Y es, con el perdón de los grandes autores, El libro clave de mi vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]