English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Not mom

Not mom translate Spanish

6,875 parallel translation
No offense, mom, but you're not really that creative.
Sin ofender, mamá, pero no eres tan creativa.
This story that my mom tells about my brother signing up after 9 / 11, it's not true.
La historia que mi madre cuenta sobre mi hermano alistándose después del 11-S, no es verdad.
Mom, do not give them ice cream before dinner.
Mamá, no les des helado antes de cenar.
- Mom, I have to poop - You could not do it at home?
- Mamá, tengo que hacer caca - ¿ No podías hacerla en casa?
- No, Mom, I am not leaving.
No, mamá, no me voy a ir.
Sad, twitchy, not-all-there dad, a dead mom, Alien mist that turned me into a walking natural disaster,
Triste, nerviosa, no-todo-no papá, una mamá muerto, niebla extranjero que me se convirtió en un desastre natural de caminar,
Hey, and the next time we offer to help your mom, can it please not involve needles?
Oye, la próxima vez que nos ofrezcamos a ayudar a tu madre, ¿ puede ser donde no hayan agujas?
No. My mom is not the only person in my family who has great ideas.
Mi mamá no es la única persona en mi familia que tiene grandes ideas.
You know, sometimes it's easier hearing things from someone who's not your mom.
A veces es más fácil escuchar cosas de alguien que no sea tu mamá.
"my mom's not a whore either."
"mi mamá tampoco es una ramera".
Look, I'm not doing no soccer-mom clean version, either.
Mira, no tengo, una versión limpia, aún.
No, I-I need to let you do things your own way with the baby and not feel like you think I'm a bad mom if you don't take my advice.
No, tengo que dejarte hacer las cosas a tu manera con el bebé y no creo que sientas que soy una mala madre si no aceptas mi consejo.
Mom, we're not in a great place.
Mamá, no estamos en una buena situación...
I get it. I know that "mom" is the most important job In the world, and not just because
Sé que "mamá" es el trabajo más importante en el mundo, y no sólo porque muchos de vosotros me lo han dicho esta noche.
You spread a rumor around the school Saying that my mom was a slut, Which, for the record, she's not.
Difundiste un rumor alrededor de la escuela diciendo que mi madre era una puta, que, para que conste, no lo es.
Professor, um... 15 years ago, my mom was murdered and we recently discovered some evidence that... I was there that night, and not just as a kid, but as an adult.
Profesor... hace 15 años, mi mamá fue asesinada y recientemente descubrimos evidencia de que... yo estaba allí esa noche, y no como un niño, sino como un adulto.
I do not understand why you've destroyed But Mom.
- No entiendo el porqué la arruinaste. - ¡ Pero mamá!
Well, Mom's not gonna let you go anywhere.
Bueno, mamá no va a dejar que vayas a ninguna parte.
We're not even close to talking about that, Mom.
Ni siquiera estamos unidas como para hablar de eso, mamá.
You probably got to ask your mom about that, actually,'cause she's not my biggest fan.
Usted probablemente tiene que preguntar a su madre de eso, en realidad, cecause ella no es mi mayor fan.
Mom, do not do this.
Mamá no lo hagas.
Mom, I know I've said this every day for the past two weeks, but I'm in middle school now, and birthday parties are not cool.
Mamá, sé que he dicho esto todos los días durante las últimas dos semanas, pero estoy en la escuela media ahora, y fiestas de cumpleaños no son cool.
As my mom was trying to negotiate the best possible price, we were about to pay the price for not getting a real babysitter.
La última vez que toqué esta cosa, me lanzaste una foto en mi cabeza. Bueno, es diferente para mí porque soy un hombre de trabajo.
Actually, your mom's not so bad.
Tan suertuda!
It's not just mom.
No es solo mamá.
Well, you know what, Mom, that's not of your business, and you know what else?
Bueno, sabes qué, mamá, eso no es de su negocio, ¿ Y sabes qué más?
Mom, I'm not going to party everyday.
Mamá, yo no voy a la fiesta todos los días.
Well I'm not you, Mom.
Bueno, yo no soy tú, mamá.
- Mom, it's not a big deal.
- Mamá, no es una gran cosa.
Not without Mom.
No sin mamá.
That's not happening, mom.
- Eso no pasará, mamá.
You know, if you're not gonna move back in with mom, I think you should stay here.
Si no vas a mudarte con mamá creo que deberías quedarte aquí.
Not in front of my mom.
Delante de mi madre no.
Did your mom not just say,
Tú madre no acaba de decir,
Mrs. Xan's Real Mom, I'm not a crack whore.
Sra. madre verdadera de Xan, no soy una drogata.
Did you manage not to wake your mom? Yeah.
Eh, sí.
Mom, he's not here for the kale.
Mamá, él no vendrá aquí por la col rizada.
I am not having a hot flash, Mom, I'm having an anxiety attack.
No es un sofoco, mamá. Es un ataque de ansiedad.
Because she's not a lesbian, Mom, she's a boy.
Porque no es lesbiana, mamá. Es un chico.
- I'm not having a shitty day, Mom.
No tengo un día de mierda, mamá.
- Not now, Mom.
- Ahora no, mamá.
- Mom, not now.
- Mamá, ahora no.
Not gonna lie... what my mom did back there surprised me, but what she did next surprised me even more.
No voy a mentir... lo que mi mamá hizo ahí me sorprendió, pero lo que hizo después me sorprendió mucho más.
It's not magic, Mom.
No es magia, mamá.
And it's-it's about you, it's not about your mom.
Y es... es sobre ti, no sobre tu madre.
You mean not your mom, who got horizontal with your Uncle?
Quieres decir que tu madre no, ¿ quién se ha puesto horizontal con tu tío?
You know, once Brenna graduates, it will only be me and Mom at the house, and so not interested in going all Grey Gardens with her.
Una vez que Brenna se gradúe, solo estaremos mamá y yo en la casa, y no me interesa ponerme en modo jardinera con ella.
Yeah, not to mention the lie he told about my mom still wanting our dad.
Si, por no mencionar que mintió sobre que mi mama todavia quería a papa
Mom, stop. I'm not going to college.
Mama, para. no iré a la universidad
My mom was not his wife.
Mi mamá no era su esposa.
He wasn't ever there, not after my mom died.
Nunca estaba allí... no después de la muerte de mi madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]