Oc translate Spanish
291 parallel translation
My old man is going to fly to the Moon. The temperature there is - 270 degrees, but he's forgotten his warm felt boots!
Mi viejito se va a la Luna y allí hace - 270 oc bajo cero, pero se olvidó las botas de pellejo,...
It's only 109 in the shade.
A la sombra estamos a 43 oc.
See, honey, this bank of blowers first heats the crude oil in those coils to about 600 degrees Fahrenheit.
Mira cariño, estos calefactores calientan el petróleo crudo a unos 316 oc.
It's carried up to that fractionating tower, where it's heated to about 900 degrees.
De ahí se transporta hasta esa torre donde se calienta a 482 oc.
Tod, report to the OC. He'll swear you in. Aye Him.
Tod : ve a la jefatura a prestar juramento.
- I heated the mixture to 150 ° Fahrenheit.
- Calenté la mezcla hasta 65 oc.
Oc? pense some dogs.
Ocúpense un poco de los perros.
High expected today, 90...
Se espera una máxima de 32 oc...
- 68 degrees.
- A 20 oc.
- Ha-ha. Well, now, old bean, what can I tell you about the OC?
¿ Qué puedo decirle sobre el G.C.?
The temperature... 18 above zero.
La temperatura : 28 oc bajo cero.
Right around zero, Mr. Capone.
Estamos a 18 oc bajo cero, Sr. Capone.
But the you have occupied this is not...
P-p-ero es que han oc-c-up-p-pado una q-q-que n-no...
Our last reading was 68 degrees.
La últ ¡ ma lectura daba 20 oc.
In 1879, OC Marsh of Yale University described the first known species from the Jurassic beds of Wyoming.
En 1879, O.C. Marsh, de la Universidad de Yale, describió las primeras especies conocidas de los estratos jurásicos de Wyoming.
- His temperature?
- ¿ Temperatura? - 38,3 oc.
- He's got a temperature of 101.
- Tiene 38,3 oc de fiebre.
White blood count 18,000, temperature up to 102.
El recuento de leucocitos es de 18.000, y tiene 38,8 oc de fiebre.
About 15 below zero, I believe it was.
Creo que la temperatura era de - 26 oc.
Steady at 73.2 degrees.
Constante a 23 oc grados.
Temperature drop now 12.3 degrees.
Descenso de temperatura, - 11 oc grados.
Human beings can exist in temperatures of 120 degrees or higher.
Los seres humanos pueden vivir a una temperatura de 49 oc o más.
FX, OC... That's a fractured osseocartilaginous.
FX, OC... eso es una fractura oseaocartilaginosa.
... after two days in the California desert in temperatures above 110 degrees. President Kennedy is flying back to Washington tonight for a major speech on international economic policy before officers and directors of the World Bank tomorrow morning.
Tras dos días en el desierto de California soportando más de 43 oc, el presidente Kennedy regresa a Washington para pronunciar su discurso de política económica internacional ante los directores ejecutivos del Banco Mundial mañana.
Al juven par l'oc, par el bul al vec.
Al juven par l'oc, par el bul al vec.
They have dust storms for months there. And the temperature's 50 below.
Allí las tormentas de polvo duran meses y la temperatura es de unos - 45 oc.
Gonna do ya up today, Oc.
- Hoy voy a superarte, Oc.
Looks like a big coming'in.
Parece que viene una grande. Oye, Oc.
Hey, Oc. The hui, mate.
Son los Hui, amigo.
148 degrees Kelvin.
Sala 10 a - 125 oc de temperatura.
check.
Sala 9 a - 155 oc. Tolerancia, verificada.
Room 1 is at 0.0005 degrees Kelvin.
Sala 1 a - 273 oc.
Roselli, FBI, OC Task Force.
Roselli, de la Fuerza Especial del fbi.
Our orders were to observe and make contact.
Era una misión OC, observación y conexión.
- Yes, I am oc - occupied.
Sí, estoy ocupado.
No shoes, no service. Okay, maybe for a couple of weeks in February, when the temperature is below 60, with a wind chill factor of 90, maybe I can get him to wear a pair of thongs.
Bien, quizá durante un par de semanas en febrero... cuando estamos a - 51 oc, con una sensación térmica de - 68 oc... logro que se ponga un par de chanclas.
It's a clear 48 degrees in Cicely, Alaska,
Está despejado y estamos a 9 oc en Cicely, Alaska...
The drilling has increased the temperature by almost 300 degrees Celsius.
La perforación ha aumentado la temperatura del magma en casi 300 oc.
I have found that humans prefer a body temperature of 21C in order to operate most efficiently.
Los humanos prefieren una temperatura de 21 oc para operar más eficientemente.
The temperature in New York is 41 degrees.
La temperatura en Nueva York es de 5 oc.
My mother chemically senses it if the fridge rises over 47 degrees.
Mi madre siente químicamente si el frigo sube más de 8 oc.
Compounds of carbon were compressed to over 5000 º C... A pressure of more than 1400 kilos per square inch.
Compuestos de carbón fueron comprimidos a más de 5000 oc... a presiones de más de 1400 kilos por pulgada cuadrada.
You're 98.6.
Tienes 37 oc.
If I'm 98.6, then you're a Shakespearean actor.
Si tengo 37 oc, tú eres un actor de Shakespeare.
- Bone carbonises at 1400 degrees. But I'd put this at 2100, 2200.
- Los huesos se calcinan a 760 oc... pero esto sería a 1150 ó 1200 oc.
TH E I N N OC ENCE
LA I NOCENCIA
Probably had a fever of 103, I'm normal now.
Antes tenia unos 39 oc de fiebre, ahora estoy bien.
Temp's 103.
Temperatura 39,5 oc.
It goes from, well over 100 degrees to minus 50, 60 degrees Fahrenheit in the winter.
Va de fácilmente más de 100 of [38 oc ] a - 50, - 60 of [ - 45, - 51 oc] en invierno.
- Yes, the OC.
- Porgie?
- It ´ s just that, unfortunately, people think they have more important things to believe in... than Christmas or Santa. It ´ s
- TEMPERATURA : 24 oc