English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Pee

Pee translate Spanish

8,381 parallel translation
I, I, I need to pee.
Necesito... orinar.
Did, did you pee in here? No.
- ¿ Orinaste aquí dentro?
Pee-Pee!
¡ Pee-Pee!
Oh, you like sitting around in your own pee.
Te gusta sentarte en tu propia orina. Lo entiendo.
I haven't had time to check my e-mail or go through my DVR queue or take a shower or pee or eat.
No he tenido tiempo para comprobar mi correo o ver la lista de películas grabadas o darme una ducha o hacer pis o comer.
Stop, I'm gonna pee.
Para, que me meo.
You're gonna have to take a pee test daily.
Vas a hacer un test de orina diariamente.
Well, I cannot pee with you staring at me.
Bueno, no puedo mear si me estás mirando.
( shuddering breaths ) I have to watch her pee.
Tengo que vigilar mientras orina.
You know how stressful it is to watch somebody that you admire pee in a cup?
¿ Sabes lo estresante que es vigilar a alguien a quien admiras mear en un bote?
Just take the pee and leave, Zoey.
Coge la orina y te vas, Zoey.
Listen, I clean the lab, I pee in a cup, you know.
Escucha, limpio el laboratorio, meo en un bote, ya sabes.
Time to pee in a cup.
Es el momento de orinar en el bote.
You can either pee in a cup or I can draw blood.
Puedes o bien orinar en el bote o puedo extraerte sangre.
But if you pee in a cup, I have to watch.
Pero si orinas en el bote, tengo que mirar.
I have to pee.
Voy a hacer pis.
Post cards to poo-poo, pee-pee-tum.
Postales a poo-poo, pee-pee-tum.
And I have to pee a bunch.
Y tengo que mear muchas veces.
Did you test Jackie? We're at a wedding. Why do you want to talk about pee?
Estamos en una boda. ¿ Por qué quieres hablar de pipí?
I spend all day firing people and doing bullshit paperwork and fucking pee tests and fucking worrying about everybody else.
Me paso el día despidiendo gente y haciendo el puto papeleo y los jodidos test de orina y preocupándome por todos.
Gotta pee.
Tengo que orinar.
Sammy, I've gotta pee.
Sammy, tengo que orinar.
Are you gonna make me pee myself, right here?
¿ Vas a hacer que me orine, aquí mismo?
- And I've got my pee test.
- Y tengo el análisis de orina.
Just go inside, act normal, be extra nice to your supervisor and your monitor, and whatever you do, do not take a fucking pee test.
Entra, actúa normal, sé un poco más agradable de lo normal con tu supervisora y tu controladora y hagas lo que hagas, no te hagas un examen de orina.
Well, just keep chugging a lot of water and don't take that fucking pee test.
Bueno, sigue bebiendo mucha agua y no hagas esa puta prueba de orina.
I need to get today's pee test on record.
Tengo que poner el análisis de orina de hoy en el informe.
- No, I'm not doing the fucking pee test.
- No, voy a hacer el puto análisis de orina.
Jackie wouldn't take her pee test.
Jackie no quiere hacer la prueba de orina.
- I'm gonna take the dogs out for a pee.
Lo sé. - Voy a sacar a los perros a que orinen.
I pee every 10 minutes, and my boobs are enormous.
Hago pis cada diez minutos y mis tetas están enormes.
I have to pee.
Necesito hacer pipí.
Oh, my god, did... Did you just pee on her shoe?
Dios mío, ¿ te... te acabas de mear en su zapato?
Um, what am I supposed to do with the pee?
¿ Qué se supone que haga con el pis?
I have a dog who will pee everywhere if I don't get home soon.
Tengo un perro que se meará por todos lados si no llego pronto a casa.
You know how hard it is to take your shirt off to pee?
Usted sabe lo difícil que es tomar su camisa hacer pis?
That dog mustn't pee on our slabs.
- El perro debe dejar de mear aquí.
I really, really need a pee.
Tengo que hacer pis.
Oh I'm not gonna ruin the surprise. I have to pee.
No voy a arruinar la sorpresa, tengo que orinar,
Just imagine all those who pee in it!
¿ Cuántos se habrán meado aquí dentro?
I rest a little longer to pee.
- Me quedo a hacer pis.
- waiting for his dog to pee.
- Esperando a su perro a orinar.
What's the latest with Mr. My-Dog-Needs-To-Pee
¿ Qué es lo último con Mr. My-Dog-Necesidades-To-Pee
Ragosa's a pee detective now.
Ragosa es un detective de la orina ahora.
Is that pee?
¿ Es que pis?
So, what are you doing with pee?
Entonces, ¿ qué estás haciendo con pis?
So, until then, you just clean up pee?
Así que, hasta entonces, sólo limpiar pis?
I spilled a pee sample.
Derramé una muestra pis.
Purple pee.
Pee púrpura.
- Purple pee!
- Purple pis!
I need you to I need you to pee for me... I told you. I don't have to go!
Yo no tengo que ir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]