Pic translate Spanish
722 parallel translation
A picnic at Posillipo.
Pic-nic a Posillipo.
I'm sorry I ruined your pic-nic.
Siento haberos estropeado el pic-nic.
Last sunday I ruined your pic-nic I would like it if you pardon me.
El otro domingo le arruiné el pic-nic, quisiera que me perdonara.
I'm going to the Pic du Midi Observatory, as far from the world as possible.
Voy a mi observatorio del Monte Midi. Para alejarme al máximo de la gente.
And now... let's drink to my perps... my presp... my pers-pic-a-city!
Y ahora... brindemos por mi pers... pres... por mi perspicacia.
The "pic" with the child worked.
La treta con la niña funcionó.
Why can't you go on a picnic?
- ¿ Por qué no puede ir de pic-nic?
Mr. Dunn? He wouldn't be any fun on a picnic.
El Sr. Dunn y el Sr. Dunn no serían muy divertidos en un pic-nic.
I got Click, Pic, Look, Peep, Spot, Snap, Sock...
Tengo Click, Pic, Look, Peep, Spot, Snap, Sock...
Besides, it only happens once a year... when they have the Fourth ofJuly picnic.
Además, sólo ocurre una vez al año... cuando hacen el pic-nic del 4 de Julio.
I had a nice Sunday picnic all planned for us tomorrow down by the stream. But I'm not gonna waste it on you.
Tenía planeado hacer un pic-nic mañana, domingo, junto al arroyo.
What are you doing at this clambake?
¿ QUÉ HACE EN ESTE PIC-NIC?
Comic book stuff, eh? Life Magazine doesn't think so! Nor Look, nor Pic, nor Collier's... nor your biggest daily newspapers!
¿ Con qué cosa de historietas? ni los periódicos más conocidos.
Only one pic.
¡ Qué barbaridad!
Going for a pic-nic?
- Mizzie, ¿ vas a comer al campo?
It's no picnic.
No es un pic-nic.
Hey, Murph. Who's the guy in the pic?
Oye, Murph, ¿ quién es el de la foto?
We'll pick strawberries in Rue du Pic. Much safer.
Iremos a cogerlas a la calle Lepie, es más seguro.
I'm taking him on a picnic tour this afternoon.
Me lo llevaré a un pic-nic esta tarde.
Why don't we stop right here and have our picnic under this tree?
¿ Por qué no hacemos el pic-nic bajo este árbol?
Don't hurry yourself, Pic.
No te des prisa, Pic.
Its highest mountain is the Pic de Sancy.
El punto más alto es el Pico Sancy,
Pic they wouldn't room us together unless we both made the team.
Pic no nos pondrían juntos a menos que ambos fuésemos selecoionados.
Pic!
¡ Pic!
Shut up, Pic.
Cállate.
Pic, get back in line.
Pic, ponte en la línea otra vez.
Pic, don't make me laugh, please!
Pic, no me hagas reír, ¡ por favor!
Come on, Pic.
Vamos, Pic.
Hey, Pic!
¡ Oye, Pic!
- Hey, Pic?
- Dime, Pic...
Oh, Pic!
¡ Ay, Pic!
Pic?
¿ Pic?
Pic, be fair.
Pic, sé justo.
I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball to Pic.
Creo que deberíamos proponernos hacer nuestro mayor esfuerzo para ganar este partido y darle el balón del juego a Pic.
Later, Pic.
Más tarde, Pic.
"I wonder what Pic would do in a situation like this."
"Me pregunto qué hubiese hecho Pic en una situación así".
The tests show there's more of the tumor than they thought, Pic.
Los estudios muestran que hay más tejido enfermo del que pensaban, Pic.
How you doing, Pic?
¿ Cómo estás, Pic?
So impressed was I with his motion-pic treatment of the Risorgimento that I went along to Somerset House and changed me own name to Leopard, preferring it to me original handle, Panther.
Quedé tan impresionado por el tratamiento del "Risorgimento"... que me cambié el nombre... por Leopardo, mucho mejor que el mote original, Pantera.
- And the time we had the picnic.
- Y cuando fuimos de pic-nic.
Why don't you take pic of anybody else, ulan?
Por que no haces fotos a mas gente? , ulan?
" U axd 4 my pic so here.
"U axd 4" mi foto aquí.
How'd you like to go on a picnic?
- Nos vamos de pic-nic.
Mus'be you mens forgot about de picnic.
No olvidéis el pic-nic.
The weather is fine, when will we go for a picnic on the cliff?
¿ Cuando vamos de pic-nic a la pradera?
The affected area would be a poor picnic site, but might be able briefly to pass through quickly with a varying degree of risk.
La zona afectada sería un mal lugar para ir de pic-nic, pero podría entrarse brevemente o atravesarla rápidamente con un grado variable de riesgo.
Why don't you and that picnic basket of yours, join me at the back table?
¿ Qué tal si tú y tu canasta de pic-nic, me acompañan en la mesa de atrás?
No... 1 spade.
No... Un pic.
One spade.
Un pic.
Get on the Comm-pic to Dr Marcus.
Avise a la Dra. Marcus.
Anywhere you'd like.
Hace un día para un pic-nic.
pickett 16
pickups 20
picking 36
picard 70
picked 18
piccolo 45
picker 27
pick me up 51
pick me 129
pickman 16
pickups 20
picking 36
picard 70
picked 18
piccolo 45
picker 27
pick me up 51
pick me 129
pickman 16
pick it up 591
pick up the phone 243
pick a card 79
pick a number 29
pick up 722
pick one 179
pick on someone your own size 20
pick me up at 25
pick them up 40
pick up the pace 53
pick up the phone 243
pick a card 79
pick a number 29
pick up 722
pick one 179
pick on someone your own size 20
pick me up at 25
pick them up 40
pick up the pace 53