Road trip translate Spanish
1,270 parallel translation
Or we could drive to Atlantic City or even Las Vegas if you want to make a real road trip out of it.
O podríamos conducir hasta Atlantic City o incluso a Las Vegas si quieres hacer un viaje en carretera de verdad.
Road trip.
Un viaje por carretera.
First of all, road trip.
Lo primero el viaje.
You up for a road trip?
¿ Estas de humor para un viaje por carretera?
You know, I just wanted to take him on a road trip Just that we could see the sights so, him and me could bound I knew you'd settled down sooner or later
Ya sabes, le llevo a dar una vuelta, para que vea las vistas y podamos estrechar lazos.
Road trip.
Viaje en carretera.
So i'm taking a road trip with my brother.
Así que estoy viajando con mi hermano.
You know, I love how you can find time to take an 80-mile road trip if the Dillon Panthers need something.
Ya sabes, me encanta cómo puedes encontrar tiempo para hacer un viaje por carretera de 80 millas si los Dillon Panthers necesitan algo.
Always smell like french fries after a road trip.
Siempre hueles a papas fritas después de un viaje por carretera.
- So, the road trip - -
- Así que, el viaje - -
Brooke, Kelly and I are going to take off on a road trip for a few days, sort of our last adventure before graduation.
Brooke, Kelly y yo nos iremos de viaje por unos días. Será nuestra última aventura antes de la graduación.
Brooke, Polly, and I are going to take off on a road trip for a few days, sort of our last adventure before graduation.
Brooke, Polly, y yo nos vamos a ir de viaje por unos días. Una especie de última aventura antes de la graduación.
Isn't it possible these girls just took off on a road trip?
¿ No es posible que estas chicas sólo se hayan ido de viaje?
So much for the spontaneous road trip.
Hasta ahí llega el viaje espontáneo.
We should go on a road trip and vanish.
Deberíamos hacer un viaje y desaparecer.
I'm a whiz at the road trip games.
Soy buenísima con los juegos de viaje.
But you got a lot of the kinds of things you see on a long road trip, like DVDs for the kid, fast food wrappers, juice boxes...
Pero tienen todo tipo de cosas..... que ves cuando haces un largo viaje, como DVD's para los niños, envolturas de comida rápida, cajas de zumo...
Both : road trip!
- ¡ Vamos de viaje! - ¡ Vamos de viaje!
I don't have time to road trip to Nevada.
No tengo tiempo para un viaje en carretera a Nevada.
You go off on your road trip all of a sudden they're headed for Jericho.
Te vas de viaje Y de repente vienen a por Jericho.
It took our combined wit, an accountant and a road trip, but we discovered this great trust that my father left for his wife and kids... and his mistress.
Nos demandó ingenio, un contador y un viaje largo en auto, pero descubrimos este fideicomiso que mi padre dejó a su mujer, hijos... y a su amante.
I loved the-the crazy uncle and the, um, road trip.
Me gustó el tío loco y el, ehm, viaje por carretera.
Time for a road trip.
Tiempo para un viaje por carretera.
and then alex took a road trip to see ava without me.
Y luego Alex viajó para ver a Ava sin mí.
- Road trip.
- Andando.
We could have done this yesterday, but you were on your little road trip.
Podríamos haber hecho esto ayer, pero estabas en tu pequeño viaje.
I just stepped out to buy some snacks for the road trip.
Sólo salí para comprar algunas cosas para el viaje.
I could have spilled the beans about our road trip.
Se me podría haber escapado lo de nuestro viaje.
I'm sorry I didn't tell you about the road trip.
Siento no haberte dicho del viaje.
Well, I wasn't going to have this last one, but he wanted a road trip with his buddies.
No iba a dejar esta última pero él quería un viaje con los amigos.
We could go on a road trip.
Podemos hacer un viaje por carretera.
Uh, Road Trip To Big Sur.
Viaje en carretera al sur.
remember that road trip i took, uh... gosh, about eight years ago now?
Recuerdas el viaje que hice, eh... Gosh, hace 8 años?
She said she just wanted to get away on a road trip, get away from it all.
Dijo que quería ir de viaje alejarse de todo.
Do you wanna go on a road trip?
¿ Quieres ir a una pequeña excursión?
A film inspired by a cross-country road trip he took with his family in 1999.
Una película inspirada por un viaje a través del país que hizo con su familia en 1999.
There goes our road trip to las vegas.
Ahi va nuestro viaje a las vegas.
Think of it as a fun road trip.
Piensa en ello como un viaje divertido.
Nothing more relaxing than a long road trip.
Nada más relajante que un largo viaje por carretera.
A road trip on a bus towards happiness!
¡ Viaje en autobús hacia la felicidad!
Going on a road trip.
Nos vamos de paseo.
Thanks again for taking me on the road trip.
Gracias por invitarme al paseo.
- Road trip?
- ¿ Un viaje?
- Yeah. A road trip.
- Sí, un viaje.
Road trip?
- ¿ Viaje?
Road trip, anyone?
Viaje por carretera ¿ alguien?
So I saw your post, and I thought a road trip would be neat.
Vi tu anuncio y pensé en ir.
Last road trip I took, I listened to Neil Diamond, like, 70. / / of the trip.
La última vez que viajé por carretera escuché a Neil Diamond el 70 % del tiempo.
This is a road trip?
¿ Esto es un viaje en auto?
Took a road trip from LA to Phoenix to go perform at this club. Let me tell you who was in the car.
Estoy en la otra habitación y digo :
You on a road trip?
El Portero tendrá un auto esperándoles.