Shining star translate Spanish
234 parallel translation
'Trastevere is a shining star.'
Trastevere es una estrella brillante.
Yes, you are the only shining star... In that case... so bored of Lady Stanford.
Sí, usted es la única estrella brillante en ese asunto tan aburrido de Lady Stanford.
Come on, papa Beneath the shining star
Vamos, papá Bajo la estrella que brilla
When I was younger, when this whole tired cockeyed world was younger, I was going to be a pretty shining star in ballet slippers.
Cuando era más joven,... y este cansado y disparatado mundo también lo era,... yo quería ser una brillante estrella con zapatillas de ballet.
What a bright, shining star
La estrella más refulgente.
"But I wonder where a shining star has disappeared to?"
"Y me sigo preguntando dónde se ha ido la estrella brillante"
All of us have cause to wail the dimming of our shining star... but none may help our harms by wailing them.
Todos estamos sujetos a llorar el eclipse de nuestra brillante estrella. Pero nadie puede curar con lágrimas sus males.
¤ The light of your eyes, lantern and candle, distant shining star.
# La luz de tus ojos, farol y candela, estrella que brilla lejana.
A shining star on its brow ;
Trae una estrella brillante en la frente.
"After their home planet Kobol was known to be doomed, " the people set forth across a great void which seemed endless, "until a bright shining star appeared and guided them to safety."
Luego de que se supiera de la condena del planeta Kobol, sus habitantes cruzaron un gran vacío que parecía interminable, hasta que apareció una estrella brillante que los guió a su seguridad.
As we stumble down the path our sinful history let there always be one shining star to show the way.
Como nosotros tropezamos en el camino de nuestra historia pecadora deja siempre una estrella brillante para mostrarnos el camino.
Once you see your light so clear In the sky so very dear You're a shining star
una vez que veas tu luz tan clara en el cielo tan hermoso eres una estrella brillante no importa quién seas brillando fuerte para ver lo que realmente puedes ser
Words of wisdom, yes, I can You're a shining star No matter who you are
palabras de sabiduría, sí, puedo eres una estrella brillante no importa quién seas brillando fuerte para ver lo que realmente puedes ser
We all of us have cause..... To wail the dimming of our shining star.
Todos tenemos motivos para llorar el fin del sol de la casa de York.
We all need a shining star
Todos necesitamos una estrella brillante
We all need a shining star
Todos necesitamos una estrella
All of us have cause to wail the dimming of our shining star.
De este astro hermoso la extinción lloramos.
A big bring shining star.
Una enorme y brillante estrella.
I'm a big, bright, shining star.
Soy una estrella grande y brillante.
Look beyond the shining star you see, which extends the tail of Ursa Major.
Mirá allá, la que brilla mucho, la ves, la que prolonga la cola de la Osa Mayor.
The Hundred Years'War the War of 1812, the first three world wars the Dilgar war, the War of the Shining Star the Minbari War, the Shadow War.
La Guerra de los Cien Años... la Guerra de 1812, las tres primeras guerras mundiales. La guerra Dilgar, la guerra de la Estrella Brillante... la guerra Minbari, la guerra de las Sombras. ¿ Por qué la guerra, no la paz?
President Kyoshi of the Eastern Bloc, 50 years ago... dying in office three days after the War of the Shining Star ended.
El presidente Kyoshi, del bloque oriental de hace 50 años... murió en funciones, 3 días después que terminara... la Guerra de la Estrella Resplandeciente.
Hang a shining star upon the highest bough
Colgad una estrella brillante en la copa más alta.
# A brightly shining star where there was none
# A brightly shining star where there was none Una brillante estrella donde no había ninguna
This night just turned into a fairy tale, and you, my friend, are the shining star.
Esta noche es un cuento de hadas y tú eres la estrella brillante.
Three years later Today's guest speaker is a former shining star of this University's psychology department.
El conferencista de hoy era una estrella del departamento de psicología.
Dollbaby, you're my shining star.
Muñequita, eres la luz de mis ojos.
" Which star shining night that I was conceived?
" ¿ Qué estrella brillaba la noche en que fui concebido?
You know you look like a star. The one that keeps shining after all the others have quit.
Sabes, eres como esa estrella que brilla después de apagarse las demás.
And you are the star, shining on them from this house... all the way across the continents and oceans.
Y tú eres la estrella, iluminándolos desde esta casa a través de continentes y océanos.
You look up in the sky and you long for a star. And you know you'll never get it. Then one night, you look down and there it is, shining in your hands.
Levantas la vista al cielo deseando una estrella, sabiendo que nunca vas a alcanzarla, y entonces una noche, bajas la vista y ahí está, brillando en tus manos.
There was a shining bright star in the sky, and it was a beautiful time.
En el cielo había una gran estrella brillando. Fue maravilloso.
Beyond the Autumn sky A star is shining...
"Más allá del cielo otoñal brilla una estrella..."
¤ Granny, shining in my sky like a star,... ¤ Granny, who counts the years?
# Abuelita, que brilla en mi cielo como una estrellita, # abuelita, ¿ qué importan los años?
# Time my lucky star was shining through
" Es hora que me sonría la suerte
O Virgin of light Star shining in our hearts Hear our prayer
Oh, Virgen de las luces, estrella de nuestro corazón, escucha nuestra oración
I would have shot myself 50 years ago... if there had not been one bright star... shining above this howl of anguish... evoked by the pangs of birth and death.
Me hubiese pegado un tiro hace 50 años, si no hubiese habido una estrella brillante, iluminando este aullido de angustia evocado por los dolores del nacimiento y la muerte.
A meeting of the Norge Kitchen Committee transcribed for American housewives from coast to coast presents an all-star program with... Julius Anderson and Frank Drummett as our special shining lights for today, together with our regular supporting stars, the Norge rolling refrigerator, Norge concentrated range,
Una reunión de la Comisión de Cocina Norge transcripta por las esposas americanas de costa a costa presenta el programa de las estrellas con Julius Anderson y Frank Drummett y nuestra estrella especial de hoy junto con nuestras estrellas de reparto el refrigerador rodante Norge de alcance concentrado la lavadora de autos Norge la plancha neutral Norge el acondicionador de aire Norge y muchos otros electrodomésticos modernos.
" Like a star shining deep in his heart
" Como una estrella que brillaba en su corazón
And El-ahrairah's tail grew shining white, and it flashed like a star.
Y la cola de El Ahrira creció blanca y brillante. Y brillaba como una estrella.
The sun is the nearest star, a glowing sphere of gas shining because of its heat, like a red-hot poker.
El Sol es la estrella más cercana. Una esfera resplandeciente de gas que brilla por su calor, como un hierro al rojo vivo.
Dev locked her up in a dark dungeon, but the darkness lifted, the doors of the dungeon opened up, and the divine Tamar is shining again, as a morning star in the sky.
Dev la encerró en un calabozo, pero las tinieblas se disiparon, se abrieron de par en par las puertas del calabozo Y de nuevo brilla la divina Tamar como un lucero de la mañana en el firmamento.
¤ They lookèd up and saw a star... ¤ shining in the east beyond them far... ¤
# Levantaron la vista y vieron una estrella... # # brillando lejos en el oriente... #
Last night I saw a bright star shining in the East.
Ella ir a comprar.
♪ I see a star shining from the East Safe.
No la han robado.
O Regulus, star of Leo, shining in the southern night sky, grant me your power!
Estrella de Leo que brilla en el firmamento del sur, Regulus, ¡ dame tu poder!
At this immense scale, 23 powers of ten each shining light we see is not a star but an entire galaxy composed of countless stars.
A esta escala inmensa, 23 potencias de diez cada luz brillante que vemos no es una estrella sino una galaxia completa compuesta por incontables estrellas.
My shining star.
Mi estrella brillante.
It's your birthday star shining on you.
Es la estrella de tu cumpleaños brillando sobre ti.
And you're shining like the brightest star
Y reluces como la más brillante de las estrellas.
And you're shining like the brightest star A transmission on the midnight radio
Y reluces como la más brillante de las estrellas, una transmisión de radio a medianoche.